Examples of using "Familier" in a sentence and their turkish translations:
Adınız bana tanıdık geliyor.
Tanıdık geliyor.
O, tanıdık geliyor.
Tom tanıdık geliyor.
Onun adı tanıdık geliyor.
Bu tanıdık geliyor.
Bu hissi biliyorum.
O yakın görünüyor.
- İsmin yabancı gelmiyor.
- İsmin tanıdık geliyor.
- Bu sana tanıdık geldi mi?
- Bu sana tanıdık geliyor mu?
- Bu size tanıdık geldi mi?
- Bu size tanıdık geliyor mu?
Masal bizim için tanıdıktır.
Ben konuya aşinayım.
Bu bana biraz tanıdık geldi
Manzara bana tanıdık değil.
Bu kelime bana tanıdık değil.
Onun müziğine aşinayım.
Ben buna alışığım.
Şu adam belli belirsiz tanıdık görünüyor.
Tanıdık geldi mi?
Yavru, nihayet tanıdık bir çağrı duyuyor.
Yazarın adı bize tanıdık.
Deyiş bize oldukça tanıdık.
Japon kültürüne aşinadır.
ünlü bölgede. Evet, GANGNAM BÖLGESi'nden bahsediyorum.
Neden o isim tanıdık geliyor.
Kasabanın bu kısmına aşinayım.
Onun soru sorma biçimine ben alışığım.
hissinin yerine o kadar çabuk kayboldu.
Her biyoloji, anatomi, antropoloji, etnoloji ya da psikoloji öğrencisi bu gerçeklere aşinadır.
uygulamasının sağladığı avantajlardan sadece birkaçı
İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
O araba sana tanıdık gelmedi mi?
Ben böyle şeylere aşinayım.
Tanıdık görünüyorsun. Seni tanıyor muyum?