Translation of "Commencent" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Commencent" in a sentence and their turkish translations:

Les cours commencent lundi.

Dersler pazartesi günü başlıyor.

Mes vacances commencent aujourd'hui.

Bugün tatilim başlıyor.

Les provisions commencent à s'épuiser.

Kaynaklar tükenmeye başlıyor.

Les arbres commencent à bourgeonner.

Ağaçlar tomurcuklanmaya başlıyor.

Les gens commencent à parler.

İnsanlar konuşmaya başlıyorlar.

Les lève-tôt commencent à affluer.

Erkenciler kaldırımları doldurmaya başlıyor.

Alors quand ils commencent à disparaître,

Bu midyeler koral resiflerden kaybolmaya başladığında,

Les vacances d'été commencent en juillet.

Yaz tatili temmuzda başlar.

Les phrases commencent par une majuscule.

Cümleler büyük harfle başlar.

Les enfants commencent à être fatigués.

Çocuklar yoruluyorlar.

Les choses commencent à prendre forme.

İşler biçimlenmeye başlıyor.

Les cours commencent à 8 heures.

Dersler saat sekizde başlar.

Mes parents commencent probablement à s'inquiéter.

Ebeveynlerim muhtemelen endişe etmeye başlıyor?

Les grandes vacances commencent en Juillet.

Yaz tatili temmuz ayında başlar.

Les choses commencent à devenir intéressantes.

İşler ilginçleşmeye başlıyor.

Quand commencent les vacances de Noël ?

Noel tatili ne zaman başlıyor?

Nos réunions commencent rarement à l'heure.

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

Les Allemands commencent à douter de l'Europe.

Almanlar Avrupa hakkında şüphe etmeye başlıyorlar.

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

Ekimde yapraklar dökülmeye başlar.

Toutes ces disputes commencent à me fatiguer.

Bütün bu tartışmadan bana gına gelmeye başladı.

Combien de pays commencent par la lettre Y ?

"Y" harfiyle başlayan kaç tane ülke var?

Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.

Onunla ilgili anılarım azalmaya başladı.

Les poissons commencent à puer par la tête.

Balık baştan kokar.

Tous les voyages commencent par un premier pas.

Tüm yolculuklar ilk adımla başlar.

Et les gens commencent à rire petit à petit.

insalar yavaş yavaş ama içten şekilde gülmeye başladı.

Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.

Çocuklar okula altı yaşında başlarlar.

Les fleurs commencent à pousser et tout devient vert.

Çiçekler büyümeye başlıyor ve her şey yeşil oluyor.

Tous les monstres commencent comme les bébés de quelqu'un.

Her canavar birinin bebeği olarak başlar.

commencent à diminuer en milieu de vie, durant la ménopause,

orta yaşlarda azalmaya başlıyor ve menopoz boyunca azalıyor,

Quand les eaux des deux fleuves commencent à se retirer

bu nehirlerin suları çekilmeye başlar,

Les voisins font trop de bruit – ils commencent à m'agacer !

Komşular çok gürültü yapıyorlar - onlar canımı sıkmaya başlıyorlar.

Les cours commencent à 8 heures et demie du matin.

Okul sabah sekiz buçukta başlar.

Qu'à moins qu'ils commencent à se battre, à se battre vraiment,

şimdiye kadar düşünmedikleri bir güçle mücadele etmezsek

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

Gezegenin engin alanları donmaya başlıyor. Her gece daha da uzun sürüyor.

Ils commencent à vous dire à quel point vous êtes une source d'inspiration.

Size ne kadar büyük bir esin kaynağı olduğunuzu söylemeye başlıyorlar.

Aux symptômes de ce virus, ils commencent à apparaître dans les trois à

gelince , enfeksiyona maruz kaldıktan üç ila

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

Avrupa'da okul Eylül ayında başlar.

Cependant, les choses commencent à changer. Beaucoup de jeunes sud-coréens ont été éduqués

Her neyse, işler değişmeye başladı. Pek çok Güney Koreli genç Avrupa'dan ve

Je devrais rentrer à la maison avant que mes parents ne commencent à s'inquiéter.

Ebeveynlerim endişelenmeye başlamadan önce eve gitmeliyim.

Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.

Tahta kaşıklar çok uzun süre lavaboda bırakılırsa küflenmeye başlar.

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

İlk yumurtalar yaklaşık iki ay önce bırakıldı. O yumurtalardan yavrular çıkmaya başladı.

Quand vos amis commencent à vous dire que vous ne faites pas votre âge, c'est le signe infaillible que vous vieillissez.

Arkadaşların sana ne kadar genç göründüğünle ilgili iltifat etmeye başlarsa, bu yaşlandığına dair kesin bir işarettir.

En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.

En azından ingilizce olarak, tüm kıtaların adı, başladıkları harfle biter.

« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.

"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.