Translation of "Juillet" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Juillet" in a sentence and their dutch translations:

Tanabata se fête en juillet.

Tanabata wordt gevierd in juli.

Je suis née en juillet.

Ik ben in juli geboren.

Mon anniversaire est en juillet.

Ik verjaar in juli.

Je viens ici tous les 4 juillet.

Ik kom hier elke vierde juli.

Il est né le 28 juillet 1888.

Hij werd op 28 juli 1888 geboren.

C'est le 4 juillet, et juste en face de Manhattan,

Het is 4 juli... ...en vlakbij Manhattan...

Le deux juillet, j'ai été informé que ma commande était expédiée.

Op 2 juli ontving ik het bericht dat mijn bestelling is verzonden.

La Révolution de juillet, il fut ministre réformateur de la guerre et trois fois

Na de Julirevolutie diende hij als hervormingsminister van Oorlog, en driemaal

La bataille a cependant eu lieu le 29 juillet 1030, donc nous sommes maintenant bien dans l'histoire enregistrée

De strijd vond echter plaats op 29 juli 1030, dus we zijn nu ver in de opgetekende geschiedenis

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.

Le conseil des ministres de l'Union européenne en charge des Affaires générales a fermement décidé, le 23 juillet 2014 : la Lituanie remplit tous les critères de Maastricht et a le droit d'adhérer aux pays de la zone euro à compter du premier janvier 2015.

De Raad van Ministers van algemene zaken van de EU heeft op 23 juli 2014 definitief beslist dat Litouwen voldoet al alle Maastricht-criteria en dat het toe kan treden tot de eurolanden vanaf 1 januari 2015.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".