Translation of "Collègue" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Collègue" in a sentence and their turkish translations:

- Il est mon collègue.
- C'est mon collègue.

O benim meslektaşım.

Tom est mon collègue.

- Tom benim iş arkadaşım.
- Tom benim meslektaşım.

Il est devenu mon collègue.

O benim işçim oldu.

Adressez-vous à mon collègue.

Git ve iş arkadaşımla konuş.

Un collègue de confiance sur place

sahada kendine güvenli bir doktor

Un collègue vient me rendre visite.

Bir meslektaş beni ziyarete geliyor.

Nous avons un collègue en Espagne.

İspanya'da bir meslektaşımız var.

Je suis un collègue de ton père.

Ben senin babanın meslektaşıyım.

Comme mon bon ami et collègue pasteur, Mark,

Mesela hep en iyi yanımı ortaya çıkaran,

Un employé, un collègue, un étudiant, un enseignant

Bir işçi veya meslektaş, öğretmen veya öğrencisiniz.

Il a une nouvelle collègue. Elle s'appelle Claire.

Onun yeni bir meslektaşı var. Onun adı Claire.

Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade.

İş arkadaşlarım ben hastayken benim yerimi doldurdular.

Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer.

Ben bayan Mary Fischer'in bir meslektaşıyım.

«capcom», un poste toujours occupé par un collègue astronaute.

, her zaman bir astronot arkadaşının doldurduğu bir pozisyon

M. Brun est jaloux du succès de son collègue.

Bay Brown meslektaşının başarısını kıskanıyor.

Tu ne devrais pas sous-estimer un bon collègue.

İyi bir meslektaşı küçük görmemelisin.

Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.

Meslektaşı yurtdışındaki birime tayin edildi.

Des lunettes noires recouvrent les yeux de mon collègue aveugle.

Siyah gözlükler kör meslektaşımın gözlerini örter.

Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.

- İş arkadaşım ve kocasının ikisi de Amerikalı.
- Hem iş arkadaşım hem de onun kocası Amerikalı.

« Si nous sommes obligé de travailler avec un collègue que nous n'aimons pas » -

''sevmediğimiz birisiyle birlikte çalışmamız gerektiğinde,''