Translation of "Cogné" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Cogné" in a sentence and their turkish translations:

Je me suis cogné le genou.

Benim dizimi çarptım.

Il s'est cogné la tête contre l'étagère.

O, kafasını rafa çarptı.

Elle s'est cogné le coude en tombant.

- Düştüğü zaman dirseğini vurdu.
- Düştüğü zaman dirseğini çarptı.

Il s'est cogné la tête contre le plafond.

Başını tavana çarptı.

Tom a cogné la table avec son poing.

Tom yumruğunu masaya vurdu.

Elle s'est cogné le coude lors d'une chute.

Düşme sırasında dirseğini vurdu.

Tom s'est cogné la tête à une branche d'arbre.

Tom başını bir ağaç dalına çarptı.

Je me suis cogné fort la tête contre le mur.

Kafamı duvara sert çarptım.

Il s'est cogné le front contre la branche d'un arbre.

Alnını bir ağacın dalına çarptı.

Je me suis cogné ma jambe sur la table basse.

Ben bacağımı kahve masasına çarptım.

Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.

Tom merdivenlerden düştü ve başını çarptı

Je me suis cogné la tête et j'ai vu trente-six chandelles.

Kafamı çarptım, gözümde şimşekler çaktı.

Je suis tombé en bas des escaliers et me suis cogné la tête.

Basamaklardan düşüp başımı vurdum.

- Je me suis cogné contre la fenêtre.
- Je me suis cognée contre la fenêtre.

Ben pencereye çarptım.

Que j'ai cogné, et comme il glissait, je l'ai attrapé pour éviter qu'il tombe par terre.

elim çarptı, denizkestanesi kaydı, yere düşmesin diye elimle yakaladım,