Translation of "Approchez" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Approchez" in a sentence and their turkish translations:

- Grimpe là !
- Approche.
- Approchez.

Buraya gel.

- Tu t'approches.
- Vous vous approchez.

Yaklaşıyorsun.

Approchez-vous un peu plus !

Biaz daha yaklaşın!

Ne vous approchez pas de ce chien.

Bu köpeğin yanına gitme.

Si vous approchez d'un chameau, vous risquez d'être mordu.

Eğer bir deveye yaklaşırsanız, ısırılmayı göze alırsınız.

- Ne t'approche pas davantage.
- Ne vous approchez pas davantage.

Daha fazla yaklaşma.

- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !

Biraz daha yakına gel.

- Ne t'approche pas de moi !
- Ne vous approchez pas de moi !

Bana yaklaşma.

- Ne t'approche pas du feu.
- Ne vous approchez pas du feu.

Ateşe yaklaşma.

- Ne vous approchez pas de ce chien.
- Ne t'approche pas de ce chien.

O köpeğe yaklaşma.

- N'approchez pas du chien.
- Ne t'approche pas du chien.
- Ne vous approchez pas du chien.

Köpeğe yaklaşmayın.

- N'approchez pas du chien.
- Ne t'approche pas du chien.
- Ne vous approchez pas du chien.
- N'approche pas du chien.

Köpeğe yaklaşmayın.