Translation of "Risquez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Risquez" in a sentence and their turkish translations:

Si vous approchez d'un chameau, vous risquez d'être mordu.

Eğer bir deveye yaklaşırsanız, ısırılmayı göze alırsınız.

Portez des vêtements chauds ou vous risquez une maladie.

Kalın giysiler giy yoksa hastalanabilirsin.

Si vous le faites, vous risquez d'avaler de dangereux parasites.

Bunu yaparsanız tehlikeli parazitleri de tüketmiş olma ihtimaliniz artar.

- Risque une hypothèse !
- Risquez une hypothèse !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

Kaba bir tahminde bulunun.

Si vous mangez des patelles crues, vous risquez d'ingurgiter des bactéries.

Deniz minarelerini çiğ yerseniz, bakteri kapma riskiniz vardır.

- Tu risques de perdre ma confiance.
- Vous risquez de perdre ma confiance.

Sen benim güvenimi kaybetmeyi göze alıyorsun.

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa

- Ne risquez pas votre vie pour moi !
- Ne risque pas ta vie pour moi !

Benim için hayatını riske atma.

- Vous êtes en sécurité.
- Vous ne risquez rien.
- Tu es en sûreté.
- Tu ne risques rien.

Oldukça güvendesiniz.

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.

Bir çıngıraklı yılan tarafından ısırılır ve yardım alamazsanız başınız cidden belaya girebilir.