Examples of using "Apporté" in a sentence and their turkish translations:
Onlar bana ne getirdi?
Ne kadar getirdin?
Bir kitap getirdim.
Benimkini getirdim.
Kitabı getirdin mi?
Sana bunu getirdim.
Bir silah getirdin mi?
Sen biraz su getirdin.
Kitabı getirdin mi?
Tom serinletici içecekler getirdi.
NASA'nın getirdiği
Tom bunu getirdi.
Birkaç değişiklik yaptım.
Ben birkaç sandalet getirdim.
Kurabiye getirdim.
Akşam yemeğini getirdim.
Ben şarap getirdim.
Öğle yemeği getirdim.
Bunu kim getirdi?
Bir salata getirdim.
Bir pizza getirdim.
Sana biraz su getirdim.
Size biraz öğle yemeği getirdim.
Size bir hediye getirdim.
Bu çiçekleri senin için getirdim.
İstediklerimi getirdin mi?
Sana yiyecek bir şey getirdim.
Hayır, biz hiçbir şey getirmedik.
Kim bira getirdi?
Su getirdik.
Bill bana bu kitabı getirdi.
Keşke bir harita getirseydim.
Tom bir battaniye getirdi.
Kitabı getirdin mi?
Tom çiçekler getirdi.
Tom bir turta getirdi.
Bunu getirmemin sebebi şu.
Yeterli su getirdin mi?
- Sana bir battaniye daha getirdim.
- Sana başka bir battaniye getirdim.
Umarım kahve getirmişsinizdir.
Bir şemsiye getirdiğini umuyorum.
Ayrıcalığımı yanımda getirmiştim.
Bill bana bir bardak su getirdi.
Bugün öğle yemeğini getirdi.
Bir fincan kahve getirdim.
Yanlışlıkla onun şemsiyesini getirdim.
Neden bir silah getirdin?
Teyzem bana çiçek getirdi.
O ona çiçekler getirdi.
Ona biraz su aldım.
Sana biraz kurabiye getirdim.
Bir saç kurutma makinesi getirdin mi?
Birisi bize bir miktar üzüm getirdi.
Sana küçük bir şey getirdim.
Tabii ki, ben kameramı getirdim.
Belgeleri patronuma getirdim.
Köpeğini okula getirdi.
Bir ceket bile getirmedim.
İşimle ilgili bazı örnekler getirdim.
Vassily saatçiye saatini getirdi.
Bunu getiren kişi Tom muydu?
Çiçekleri kime verdin?
Çiçekleri kime getirdin?
Tom bir kasa bira getirdi.
Onun doğum günü partim için getirdiği şeye bak.
ve ekipler uydulara bağlanabilen şişirilebilir antenler
O, masa örtülerini çamaşırhaneye götürdü.
Her ihtimale karşı bir tane getirdim.
Takviye kuvvetler getirdim.
Sana biraz kahve getirdim.
Doğum günüm için bana getirdiği şeye bak.
Herkes için hediyelik eşya aldım.
Akşam yemeğimin odama getirilmesini istiyorum.
Öfke, olumlu değişimler yaratmak konusunda uzun bir tarihe sahip
Herkes için yeterli yiyecek getirdim.
Tom her birimize hediye getirdi.
Bakın, bir arazi motosiklet getirdiler. Bu eğlenceli bir macera olacak.
Bilim hayatımızda yaklaşık olarak birçok değişiklik getirmiştir.
BU yaşamı süresince bize neler katmış bir bakalım
- Elmalar, portakalllar, ve benzerlerini getirdi.
- Elma, portakal falan getirdi.
Çay istediğimde, bana kahve getirdi.
Bu insanlar dünya barışına çok büyük katkı sağladı.
Gözlemlerimi yazacağım küçük bir not defteri getirdim.
Bir harita getirmediğim için kendimi tekmeleyebilirdim.
Robotlarla topladığı ay taşlarını getirmişti
Bilimdeki ilerleme hayatımızda büyük bir değişiklik yarattı.
- O bana bir bardak çay getirdi.
- O, bana bir fincan çay getirdi.
Aç olabileceğini düşündüm bu yüzden birkaç sandviç getirdim.
O da dedi ki: "Ayrıcalığını yanında getirdiğini bildiğine göre,
Annem iğneyi doktora götürdü ve doktor da işlemi gerçekleştirdi.
Ama en azından NASA için Apollo 8'in başarısı umut getirdi.
Yer çekimi devreye girdi ve fazladan maddeyle başlamış bölgelere
Ve Ay'dan gelirken 380 kilogram ay taşı getirdiler