Translation of "Mienne" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Mienne" in a sentence and their italian translations:

- Cette maison est la mienne.
- Cette maison est mienne.

Questa casa è mia.

Cette maison est mienne.

Quella casa è la mia.

Est-ce la mienne ?

- È mia?
- È mio?

Laquelle est la mienne ?

Qual è la mia?

Comme si c'était la mienne.

come se fosse la mia.

Ce n'est pas la mienne.

Questa non è mia.

Cette maison est la mienne.

Quella casa è la mia.

La responsabilité est la mienne.

La responsabilità è la mia.

Cette voiture est la mienne.

Quella macchina è mia.

- Cette horloge est à moi.
- Cette horloge est mienne.
- Cette horloge est la mienne.

Questo orologio è mio.

- Votre écriture est semblable à la mienne.
- Ton écriture est semblable à la mienne.

- La tua calligrafia assomiglia alla mia.
- La sua calligrafia assomiglia alla mia.
- La vostra calligrafia assomiglia alla mia.

Aucune des voitures n'est la mienne.

Nessuna delle automobili è la mia.

La dernière lettre est la mienne.

- L'ultima lettera è mia.
- L'ultima lettera è la mia.

Ton idée semble similaire à la mienne.

- La tua idea sembra essere simile alla mia.
- La sua idea sembra essere simile alla mia.
- La vostra idea sembra essere simile alla mia.

Ta chaise est identique à la mienne.

- La tua sedia è identica alla mia.
- La sua sedia è identica alla mia.
- La vostra sedia è identica alla mia.

Son idée est pareille à la mienne.

La sua idea è identica alla mia.

Ton idée est similaire à la mienne.

La tua idea è simile alla mia.

Sa voiture est similaire à la mienne.

- La sua macchina è simile alla mia.
- La sua auto è simile alla mia.
- La sua automobile è simile alla mia.

Votre situation est analogue à la mienne.

La vostra situazione è analoga alla mia.

Ta réponse est différente de la mienne.

- La sua risposta è diversa dalla mia.
- La tua risposta è diversa dalla mia.
- La vostra risposta è diversa dalla mia.

- Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
- Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

- La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La sua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è diversa dalla mia.

- Ta conduite de vie est différente de la mienne.
- Votre conduite de vie est différente de la mienne.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

Comparée à ta voiture, la mienne est petite.

- In confronto alla tua macchina, la mia è piccola.
- A confronto con la tua auto, la mia è piccola.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

- Il tuo orologio è più costoso del mio.
- Il suo orologio è più costoso del mio.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

- Qual è il mio?
- Qual è la mia?

"À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".

"Di chi è questa sedia?" "È mia."

Son opinion était la même que la mienne.

La sua opinione era la mia stessa opinione.

- Cette maison m'appartient.
- Cette maison est la mienne.

- Questa casa è mia.
- Questa casa mi appartiene.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

È la camicia di Tom, non la mia.

- C'est le mien, non ?
- C'est la mienne, non ?

- Questo è mio, vero?
- Questa è mia, vero?

- J'ai apporté le mien.
- J'ai apporté la mienne.

- Ho portato il mio.
- Ho portato la mia.
- Ho portato i miei.
- Ho portato le mie.

- Je veux le mien.
- Je veux la mienne.

- Voglio la mia.
- Io voglio la mia.
- Io voglio il mio.
- Voglio il mio.

La mienne est plus grosse que la tienne.

- La mia è più grande della tua.
- Il mio è più grande del tuo.
- Il mio è più grande del suo.
- Il mio è più grande del vostro.
- La mia è più grande della sua.
- La mia è più grande della vostra.

- Cette phrase m'appartient.
- Cette phrase est la mienne.

- Questa frase è mia.
- Questa sentenza è mia.

Votre chambre est plus grande que la mienne.

- La sua camera è più grande della mia.
- La vostra camera è più grande della mia.

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

L'église se situe entre ta maison et la mienne.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.

- Quello è mio.
- Quella è mia.

La maison avec le toit vert c'est la mienne.

- La casa con il tetto verde è mia.
- La casa con il tetto verde è la mia.

Ta caméra n'est pas aussi bonne que la mienne.

La tua fotocamera non è buona come la mia.

- C'est ma maison, pas la tienne.
- Cette maison est la mienne, pas la tienne.
- Cette maison est la mienne, pas la vôtre.

- Questa casa è mia, non tua.
- Questa casa è mia, non sua.
- Questa casa è mia, non vostra.

- Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
- Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.
- Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte.

- Se la tua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la sua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la vostra risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.

Dans les familles comme la mienne, la réponse est simple

Nelle famiglie come la mia, la risposta è semplice,

Lorsque nous étions à l'école, du moins dans la mienne,

Il momento in cui eravamo a scuola, almeno scuola da me,

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

utilizzando una carta d'identità virtuale simile alla mia

Ta maison est trois fois plus grande que la mienne.

La tua casa è tre volte più grande della mia.

- Elle a emprunté le mien.
- Elle a emprunté la mienne.

- Ha preso in prestito il mio.
- Ha preso in prestito la mia.
- Prese in prestito il mio.
- Prese in prestito la mia.

- Le mien est totalement différent.
- La mienne est totalement différente.

- Il mio è totalmente diverso.
- Il mio è totalmente differente.

- Le mien est le rouge.
- La mienne est la rouge.

- Il mio è quello rosso.
- La mia è quella rossa.

Sa maison est trois fois plus grande que la mienne.

La sua casa è tre volte più grande della mia.

- Ce n'était pas le mien.
- Ce n'était pas la mienne.

- Non era mio.
- Non era mia.

- Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.
- Il y a une différence fondamentale entre votre opinion et la mienne.

C'è una differenza sostanziale fra la tua opinione e la mia.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

- Aimes-tu le mien ?
- Aimez-vous le mien ?
- Aimes-tu la mienne ?
- Aimez-vous la mienne ?
- Aimes-tu les miennes ?
- Aimez-vous les miennes ?

- Ti piacciono le mie?
- Vi piacciono le mie?
- Le piacciono le mie?
- Ti piacciono i miei?
- Vi piacciono i miei?
- Le piacciono i miei?
- Le mie ti piacciono?
- Le mie vi piacciono?
- Le mie le piacciono?
- I miei ti piacciono?
- I miei vi piacciono?
- I miei le piacciono?

La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.

- La moto di Tim è decisamente più costosa della mia.
- La motocicletta di Tim è decisamente più costosa della mia.

L'église est à mi-chemin entre ta maison et la mienne.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.

La tua auto è veloce, ma la mia è più veloce.

La voiture de mon oncle est plus rapide que la mienne.

- L'auto di mio zio è più veloce della mia.
- L'automobile di mio zio è più veloce della mia.
- La macchina di mio zio è più veloce della mia.

La chambre de Tom est beaucoup plus grande que la mienne.

La camera di Tom è molto più grande della mia.

Et bien sûr, la première école par laquelle commencer était la mienne.

Certo, la prima scuola è stata la mia.

- Je pense que c'est le mien.
- Je pense que c'est la mienne.

- Penso che questo sia mio.
- Penso che questo sia il mio.
- Penso che questa sia mia.
- Penso che questa sia la mia.

- C'est le mien, pas le sien.
- C'est la mienne, pas la sienne.

- È mio, non suo.
- È mia, non sua.

- Le mien est mieux que le tien.
- La mienne est mieux que la tienne.
- Le mien est meilleur que le tien.
- La mienne est meilleure que la tienne.

- Il mio è meglio del tuo.
- Il mio è meglio del suo.
- Il mio è meglio del vostro.
- La mia è meglio della tua.
- La mia è meglio della sua.
- La mia è meglio della vostra.

J'aimerais sentir la chaleur de ta main à la recherche de la mienne.

Vorrei sentire il calore della tua mano che cerca la mia.

Il me fait me sentir partie prenante d'une histoire plus grande que la mienne.

Mi fa sentire parte di una storia più grande di me.

- Son essai est meilleur que le mien.
- Sa dissertation est meilleure que la mienne.

Il suo saggio è migliore del mio.

- Sa bicyclette est meilleure que la mienne.
- Son vélo est mieux que le mien.

- La sua bicicletta è meglio della mia.
- La sua bicicletta è migliore della mia.

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas la mienne.
- Ce n'est pas à moi.

- Non è mio.
- Non è mia.
- Non è la mia.
- Non è il mio.

- Le mien est plus gros que le tien.
- La mienne est plus grosse que la tienne.

- La mia è più grande della tua.
- Il mio è più grande del tuo.
- Il mio è più grande del suo.
- Il mio è più grande del vostro.
- La mia è più grande della sua.
- La mia è più grande della vostra.

- J'ai toujours les miens.
- J'ai toujours les miennes.
- J'ai toujours le mien.
- J'ai toujours la mienne.

- Ho ancora il mio.
- Ho ancora la mia.
- Ho ancora i miei.
- Ho ancora le mie.

- Je suis à vous et vous êtes à moi.
- Je suis vôtre et vous êtes mienne.

Io sono Vostra, e Voi mia.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.
- Aucune de ces voitures ne m'appartient.

Nessuna di queste macchine mi appartiene.