Translation of "Mien" in Turkish

0.046 sec.

Examples of using "Mien" in a sentence and their turkish translations:

- C'est le mien.
- Il s'agit du mien.

Bu benim.

J'aimerais le mien saignant.

Benimkini az pişmiş istiyorum.

Lequel est le mien ?

Hangisi benim?

Est-ce le mien ?

Bu benimki mi?

Prends simplement le mien.

Sadece benimkini al.

Oui, c'est le mien.

Evet, o benim.

Le mien est noir.

Benimki siyah.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Senin sorunun benimkine benziyor.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

Bisikletiniz benimkine benziyor.

- C'est ton problème, pas le mien.
- C'est votre problème, pas le mien.

Bu senin sorunun, benimki değil.

Le mien fut en 2013.

Ben bu dönemi 2013 yılında yaşadım.

Tu peux prendre le mien.

Benimkini alabilirsin.

Ce bureau est le mien.

Bu masa benim.

Ce n'était pas le mien.

Benim değildi.

Tu peux utiliser le mien.

Benimkini kullanabilirsiniz.

Ce sac est le mien.

O çanta benim.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.
- Il s'agit du mien.

O benimki.

- Votre vélo est meilleur que le mien.
- Ton vélo est meilleur que le mien.

Senin bisikletin benimkinden daha iyi.

- Ton stylo est meilleur que le mien.
- Votre stylo est meilleur que le mien.

Senin dolma kalemin benimkinden iyidir.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

Şimdilik sadece benimkini kullan.

- Ton français est meilleur que le mien.
- Votre français est meilleur que le mien.

Senin Fransızcan benimkinden daha iyi.

Qui ne sont pas le mien.

yaşıyor ve büyüyor.

Un endroit qui serait le mien.

"ev gibi bir yer arıyorum"

Je vais vous montrer le mien.

Sana benimkini göstereceğim.

Ce manteau n'est pas le mien.

Palto benim değil.

C'est son problème, pas le mien.

Bu onun sorunu, benimki değil.

Je veux ce qui est mien.

Ben benim olanı istiyorum.

Lequel d'entre eux est le mien ?

Onlardan hangisi benim?

C'est le mien, pas le sien.

O benim, onun değil.

Ce mince livre est le mien.

Bu ince kitap benimdir.

C'est un vélo identique au mien.

O, benim sahip olduğum bisikletle aynıdır.

Ton PC est identique au mien.

Kişisel bilgisayarın benimki ile aynı.

Ce livre-ci est le mien.

Bu kitap benimdir.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.

- O benimki.
- Benim bu.

- Le bras de Tom a frôlé le mien.
- Le bras de Tom frôla le mien.

Tom'un kolu benimkine hafifçe çarptı.

Votre plan semble meilleur que le mien.

Senin planın benimkinden daha iyi görünüyor.

Son bureau est très proche du mien.

Ofisi benimkine çok yakındır.

Son vélo est mieux que le mien.

Onun bisikleti benimkinden daha iyidir.

Maintenant, c'est ton problème, pas le mien.

Artık bu senin sorunun, benim değil.

- Ton bureau n'est pas aussi grand que le mien.
- Votre bureau n'est pas aussi grand que le mien.

Ofisiniz benimki kadar büyük değil.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

Hangisi benimki?

Il a suggéré un plan similaire au mien.

O benimkine benzer bir plan önerdi.

Le tien est plus grand que le mien.

Seninki benden daha büyük.

- Ce vin est le mien.
- C'est mon vin.

Bu benim şarabım.

Son récit de la collision correspond au mien.

Onun çarpışma hikayesi benimkine uyuyor.

- C'est le mien, non ?
- C'est la mienne, non ?

- Bu benim, değil mi?
- Bu benimki, değil mi?

Tu fais ton truc, je ferai le mien.

Sen kendi işini yap, ben benimkini yaparım.

- J'ai apporté le mien.
- J'ai apporté la mienne.

Benimkini getirdim.

- Je veux le mien.
- Je veux la mienne.

Benimkini istiyorum.

- C'est néanmoins le mien.
- C'est néanmoins la mienne.

O hâlâ benim.

Votre ennemi n'est certainement pas aussi le mien.

Senin düşmanın kesinlikle benimki değil.

- Veux-tu utiliser le mien ?
- Veux-tu utiliser la mienne ?
- Voulez-vous utiliser le mien ?
- Voulez-vous utiliser la mienne ?

Benimkini kullanmak ister misin?

Il est d'un rang juste au-dessus du mien.

Rütbe olarak hemen üzerimdedir.

- Cet or est mien.
- Cet or est à moi.

Bu altın benim.

« Mon père ne boit pas. » « Le mien non plus. »

"Benim babam içki içmez." "Benim babam da."

Le chat que vous avez trouvé est le mien.

- Bulduğun kedi benimdir.
- Bulduğun kedi benim.

Ton travail n'est pas aussi difficile que le mien.

Senin işin benimki kadar zor değil.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.

- O benimki.
- Benim bu.

Votre projet est bon mais le mien est meilleur.

Senin planın iyi fakat benimki daha iyi.

Le mien n'est pas aussi bien que le tien.

Benimki, seninki kadar iyi değil.

Un des noms de la liste était le mien.

Listedeki isimlerden biri benimdir.

- L'appareil photo que tu as acheté est meilleur que le mien.
- L'appareil photo que vous avez acheté est meilleur que le mien.

Senin satın aldığın kamera benimkinden daha iyi.

Ton livre est deux fois plus gros que le mien.

Senin kitabın benimkinin boyutunun iki katı kadar.

Son revenu est trois fois plus élevé que le mien.

Onun geliri benimkinden üç kat daha büyüktür.

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas à moi.

Bu benim değil.

Ce livre est à toi. Ce n'est pas le mien.

Bu kitap sana ait. O benim değil.

- Elle a emprunté le mien.
- Elle a emprunté la mienne.

Benimkini ödünç aldı.

- Le mien est totalement différent.
- La mienne est totalement différente.

Benimki tamamen farklı.

- Le mien est le rouge.
- La mienne est la rouge.

Benimki kırmızı olan.

- Cela ne m'appartient pas.
- Celui-ci n'est pas le mien.

O bana ait değil.

- Ce n'était pas le mien.
- Ce n'était pas la mienne.

Benim değildi.

Il a suivi son chemin et j'ai suivi le mien.

O kendi yoluna gitti, ben de kendiminkine gittim.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Bu şapka benim.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

Benimkini al.

- Aimes-tu le mien ?
- Aimez-vous le mien ?
- Aimes-tu la mienne ?
- Aimez-vous la mienne ?
- Aimes-tu les miennes ?
- Aimez-vous les miennes ?

Benimkini seviyor musun?

Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.

Onun kamerası benimkinin üç katı kadar pahalı.

Je ne vois aucune analogie entre ton problème et le mien.

Problemlerimiz arasında benzerlik görmüyorum.

Ce crayon est à toi. Le mien est sur le bureau.

Bu kalem seninki. Benimki sırada.

L'appareil photo que tu as acheté est meilleur que le mien.

Satın aldığın kamera benimkinden daha iyi.

Le salaire de Tom est beaucoup plus élevé que le mien.

Tom'un maaşı benimkinden çok daha yüksek.

Le mari de Marie est du même âge que le mien.

Mary'nin kocası, benim kocamın yaşındadır.

- Celui-là est le mien. Je ne sais pas où se trouve le sien.
- Celui-là est le mien. J'ignore où se trouve le sien.

O benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

- Je suggère que vous fassiez votre boulot et me laissiez faire le mien.
- Je suggère que tu fasses ton boulot et me laisses faire le mien.

İşini yapmanı ve benimkini yapmama izin vermeni öneririm.

- Je pense que c'est le mien.
- Je pense que c'est la mienne.

Sanırım bu bana ait.

- Je pensais que c'était la mienne.
- Je pensais que c'était le mien.

Bunun benimki olduğunu düşündüm.

- Ce bureau est le mien.
- C'est mon bureau.
- Ça c'est mon bureau.

- Bu benim ofisim.
- Burası benim bürom.

- C'est le mien, pas le sien.
- C'est la mienne, pas la sienne.

O benimki, onunki değil.

Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.

O, şemsiyesini unutmuştu bu yüzden ona benimkini ödünç verdim.

Le cheval de Tom est rapide mais le mien est plus rapide.

Tom'un atı hızlı ama benimki daha hızlı.

- Le mien est mieux que le tien.
- La mienne est mieux que la tienne.
- Le mien est meilleur que le tien.
- La mienne est meilleure que la tienne.

Benimki seninkinden daha iyi.

- Son essai est meilleur que le mien.
- Sa dissertation est meilleure que la mienne.

Onun denemesi benimkinden daha iyidir.

- Son vélo est meilleur que le mien.
- Sa bicyclette est meilleure que la mienne.

Onun bisikleti benimkinden daha iyi.

Il m'a donné son avis, mais je ne lui ai pas donné le mien.

Bana fikrini verdi ama ben ona benimkini vermedim.

Celui-là est le mien. Je ne sais pas où se trouve le sien.

O benimki. Onunkinin nerede olduğunu bilmiyorum.