Translation of "Écouter" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Écouter" in a sentence and their turkish translations:

- Vous devez écouter.
- Tu dois écouter.

Senin dinlemen gerekiyor.

écouter attentivement,

dikkatlice dinlemenin,

Nous voulions écouter.

Dinlemek istedik.

Tu dois écouter.

Dinlemelisin.

Tu vas écouter.

- Dinleyeceksin.
- Dinleyeceksiniz.

J'aime écouter Tom.

Tom'u dinlemeyi severim.

- Tom aime écouter des podcasts.
- Tom aime écouter des baladodiffusions.

- Tom podcast dinlemekten hoşlanıyor.
- Tom internete kopyalanan yayınları dinlemeyi sever.

- Tu devrais écouter son conseil.
- Vous devriez écouter son conseil.

Onun tavsiyesini dinlemelisin.

- Vous devriez écouter votre mère.
- Tu devrais écouter ta mère.

Anneni dinlemelisin.

- J'aurais dû écouter vos avertissements.
- J'aurais dû écouter tes avertissements.

Keşke uyarılarını dinleseydim.

Oh, veuillez tous écouter !

Hey herkes, lütfen dinleyin.

Personne ne voulait écouter.

Kimse dinlemek istemiyordu.

Personne ne voudrait écouter.

- Hiç kimse dinlemek istemezdi.
- Kimse dinlemek istemezdi.

J'adore vous écouter chanter.

Siz arkadaşlaın şarkı söylemesini dinlemeyi seviyorum.

- Il prétendait ne pas écouter.
- Il faisait semblant de ne pas écouter.

Dinlemiyormuş gibi davrandı.

- Je pense que tu devrais écouter.
- Je pense que vous devriez écouter.

- Sanırım dinlemelisin.
- Sanırım dinlemen gerekiyor.
- Dinlemen gerektiğini düşünüyorum.
- Bence dinlemelisin.
- Bana kalırsa dinlemelisin.

Écouter la télévision est plaisant.

TV izlemek eğlenceli.

J'aime écouter la musique classique.

Klasik müzik dinlemek hoşuma gider.

- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.

Dinlemeye devam.

Tom ne va pas écouter.

Tom dinlemeyecek.

Il faut écouter ta femme.

Karını dinlemen gerekir.

Je suis ici pour écouter.

Dinlemek için buradayım.

Il aime écouter la radio.

O, radyo dinlemeyi sever.

J'aurais dû écouter plus attentivement.

Daha dikkatli dinlemeliydim.

J'aime écouter de la musique.

Müzik dinlemeyi severim.

Elle aime écouter de la musique.

O, müzik dinlemeyi sever.

J'aimerais écouter de la musique pop.

Pop müzik dinlemek istiyorum.

Personne ne semble plus nous écouter.

Artık kimse bizi dinlemiyor gibi görünüyor.

Les enfants adorent écouter des contes.

Çocuklar aşk hikayelerini severler.

Les enfants aiment écouter des contes.

Çocuklar masal dinlemeyi sever.

Je n'ai pas à écouter ça.

Ben bunu dinlemek zorunda değilim.

J'aime écouter de la bonne musique.

İyi müzik dinlemeyi severim.

J'aurais dû écouter Tom plus attentivement.

Tom'u daha yakından dinlemeliydim.

Veuillez écouter et taper en espagnol.

Lütfen dinleyin ve İspanyolca olarak yazın.

Je ne dois pas écouter ça.

Onu dinlemek zorunda değilim.

Susan aime écouter de la musique.

Susan müzik dinlemekten hoşlanır.

Sa voix est agréable à écouter.

Sesi dinlemek için hoş.

J'adore écouter de la musique classique.

Ben klasik müzik dinlemeye düşkünüm.

J'aime écouter Tom raconter des histoires.

Tom'un hikayeleri anlatmasını dinlemeyi seviyorum.

Nous devons être attentifs et écouter.

Dikkat etmek ve dinlemek zorundayız.

- Je ne pense pas qu'ils vont nous écouter.
- Je ne pense pas qu'elles vont nous écouter.

Onların bizi duyacağını sanmıyorum.

Pour écouter les femmes dans votre vie ?

kendinizden emin misiniz?

Elle aime écouter de la musique classique.

Klasik müzik dinlemekten hoşlanır.

J'aime beaucoup écouter de la musique classique.

Klasik müzik dinlemeyi çok severim.

Il faisait semblant de ne pas écouter.

Dinlemiyormuş gibi davrandı.

- J'aurais dû t'écouter.
- J'aurais dû vous écouter.

Seni dinlemeliydim.

Écouter de la musique est très divertissant.

Müzik dinlemek çok eğlenceli.

Sa conversation est toujours agréable à écouter.

Onun konuşmasını dinlemek her zaman hoş.

Tom aime écouter de la musique classique.

Tom klasik müzik dinlemeyi sever.

- J'aime t'écouter chanter.
- J'aime vous écouter chanter.

- Seni şarkı söylerken dinlemeyi seviyorum.
- Sizi şarkı söylerken dinlemeyi seviyorum.

Veux-tu écouter mon histoire ou non ?

Hikâyemi dinlemek istiyor musun, istemiyor musun?

Je peux écouter ce que je veux.

İstediğimi dinleyebiliyorum.

J'aime écouter Tom jouer de la guitare.

Tom'un gitar çalmasını dinlemeyi seviyorum.

Nous allons écouter leur nouveau disque ensemble.

Onların yeni plaklarını birlikte dinleyeceğiz.

Aimes-tu écouter de la musique classique ?

Klasik müzik dinlemeyi sever misin?

Je voulais juste écouter un peu de musique.

Ben sadece biraz müzik dinlemek istedim.

Je me suis retrouvé à écouter ses enregistrements.

Kendimi onun plaklarını dinlerken buldum.

Nous vous invitons à nous écouter à nouveau.

Bizi tekrar dinlemeye davet ediyoruz.

Écouter de la musique est ma distraction préférée.

Müzik dinlemek, tercih ettiğim bir eğlencedir.

Tu n'as pas à écouter ce qu'il dit.

Onun söylediğini dinlemek zorunda değilsin.

Je ne pense pas qu'elle va nous écouter.

Onun bizi duyacağını sanmıyorum.

J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.

Haber dinlemek için radyoyu açtım.

Tu ne dois pas écouter ce qu'il dit.

Onun söylediğini dinlemek zorunda değilsin.

Jusqu'à écouter tout ce qu'on veut, quand on veut.

istediğimiz herhangi bir şarkıya ne zaman istersek ulaştık.

Surtout, nous devons tous nous écouter avec l'esprit ouvert.

Ve her şeyden önce, birbirimizi açık fikirle dinleriz.

J'ai donc décidé de ne pas écouter ces conseils

Bu yüzden onların tavsiyelerine sırtımı dönmeye karar verdim

Si vous ne pouvez pas trouver quelqu'un pour écouter,

Dinleyecek kimseyi bulamazsanız

Tout le monde est là pour écouter la leçon!

herkes ders dinlemek için orada bulunuyor yahu!

Tom aime écouter de la musique pendant qu'il étudie.

- Tom ders çalışırken müzik dinlemeyi sever.
- Tom çalışırken müzik dinlemeyi sever.

Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?

Müzik dinlemeyi mi yoksa şarkılar söylemeyi mi seversiniz?

Tout le monde faisait semblant de ne pas écouter.

Herkes dinlemiyor gibi görünüyordu.

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.

Eski müzik formatlarını dinlemek bana memleketimi hatırlatıyor.

Aimes-tu écouter de la musique à la radio ?

Radyo dinlemeye düşkün müsünüz?

J'aurais dû écouter ce que ma mère avait dit.

Annemin söylediğini dinlemeliydim.

Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique.

O, müzik dinlemek için koltuğuna yerleşti.

Je n'ai pas à écouter ce qui ne m'intéresse pas.

İlgilenmediğim hiçbir şeyi duymak zorunda değilim.

Si nous ne sommes pas prêts à écouter les gens.

herkes için bir şehir oluşturamayız.

Elle préfère écouter les autres que de parler elle-même.

Kendi kendine konuşmaktansa başkalarını dinlemeyi tercih eder.

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Dinle!

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.

İnsanlar onun müziğini dinlemek için evlerinden çıktılar.

Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.

Müzik dinleyerek çok zaman harcadım.

J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique.

Müzik dinlemeye çok zaman harcadım.

Je sais que je n'aurais pas dû écouter aux portes.

Kulak misafiri olmamam gerektiğini biliyorum.

- Il nous faut écouter vos conseils.
- Il nous faut entendre vos conseils.
- Il nous faut écouter tes conseils.
- Il nous faut entendre tes conseils.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

C'est mieux de bien écouter que de donner un bon spectacle.

İyi bir dinleyici olmak iyi bir şovmen olmaktan yeğdir.

- Je n'ai pas à t'écouter.
- Je n'ai pas à vous écouter.

Seni dinlemek zorunda değilim.

- J'en ai fini de t'écouter.
- J'en ai fini de vous écouter.

Seni dinlemeyi bitirdim.

Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.

Müzik dinlemek rahatlamak için harika bir yol.

Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.

Boş zamanımı çoğunlukla müzik dinleyerek geçiririm.