Examples of using "«du" in a sentence and their turkish translations:
Süt? Şeker?
Bana biraz ekmek, tereyağı, jambon ve peynir getir.
LSD, PCP ya da peyote kullanıyor musunuz?
Biraz kahve alın.
vücudun geri kalanından ayrıymış gibi.
dünyanın kuzey kutbundan içeriye
Bonzai türevi kullanıyor musunuz?
Mary tereyağı, ekmek ve peynir satın aldı.
en azından bir komedyenin bakış açısından.
ve sessizliğin sesinden daha çok faydalanabilmek için.
Mısır'daki güneş tapınağından
ağalık sistemi başlık parası din tüccarları
bir tümen komutanı olarak rütbesi indirildi
.
Brexit oylamasından sonraki gün,
Biz Brezilya'dan kahve ithal ederiz.
Biraz ses çıkar!
Biraz jambon ye.
Kalbimin en derin yerinden onu seviyorum.
Şarap getir.
Alışılmışın dışına çık.
Yoldan çık.
- Kamyondan in.
- Kamyondan inin.
Yataktan kalk.
Sütün var mı?
Kahve hazırla.
Tom attan düştü.
Çay getir.
Çay ver.
Kahve iç.
Köpekten uzak durun.
kaynaklanan iklim değişikliği nedeniyle hızla değişecek . 12 Aralık 2000
Şarap içer misin?
Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?
Henüz geçmişten gelen
Saygı.
Sakin!
Oynama ve gülüşmeler,
büyük ve ağır nesneleri ayakta hareket ettiriyorum;
- Bugünün yemeği balıktır.
- Bugünün spesiyali balıktır.
Ona yürekten teşekkür ettim.
Ekmek alıyordum.
Birbirlerinden en içten duygularla nefret ediyorlar.
Biraz peynir ve süt aldım.
- Şeker mi süt mü istiyorsunuz?
- Şeker ya da süt ister misiniz?
- Şeker mi istiyorsunuz yoksa süt mü?
Çay mı yoksa kahve mi seversin?
Bu sığır eti mi yoksa domuz eti mi?
Sen sığır eti mi domuz eti mi istersin?
O, fazla çalışmaktan öldü.
Bu Fransızca mı?
Biraz çay ya da kahve ister misin?
Şampuan ve diş macunu aldım.
Kyoto turizm sektörüne bağımlıdır.
- Onlar otobüsten indiler.
- Otobüsten indiler.
Mavi ve kırmızıyı karıştırırsan mor elde edersin.
Bir çakmağın var mı?
Ben ekmek kestim.
Biraz kahve ister misin?
Biz biftek yedik ve şarap içtik.
Tom şarap yudumladı.
Konuya Fransız kaldım.
Kırmızı ile mavinin karışımından mor elde edildiğini biliyor muydun?
Beynin aslen yapıyor olduğu şeyin prensiplerinden biridir.
görünüşte sonsuz kablo ve veri akışına ulaştık.
Ailem peynir ve yoğurt üretirdi.
El Greco'nun bu resmi, ''Tapınağın Saflaştırılması'',
KIPP anlaşmalı okullarının yönetiminindeyim,
Sen çay içersin.
Bana ekmek ve süt verdi.
Yol aç.
Onu tehlikeden koru.
Kahve içmektense çay içmeyi tercih ederim.
Sabahtan akşama kadar çalışırız.
Biraz şarabın var mı?
Şarap istiyor musun?
Bana biraz saygı göster.
Gösteri işinde olmak istiyorum.
Burnun kanıyordu.
Göl yakınında kamp yapacağız.
Bana biraz kahve getir.
Biz ekmek ve süt satın aldık.
Hortumu kapatın.
Biz tatlısu çipurası ve pilav yedik.
Bu zaman alır.
Zayıflıyor musun?
- İş mi arıyorsun?
- İş arıyor musun?
Aşınız var mı?
Kahve içer misiniz?
Havaya bağlı.
Onlar çikolata yerler.
Mutlu Kanada Günü!
Sen vakit kaybedeceksin.