Translation of "Vivait" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Vivait" in a sentence and their spanish translations:

- Il vivait dans une grotte.
- Il vivait dans une caverne.

Él vivía en una cueva.

- Il me demanda où elle vivait.
- Il m'a demandé où elle vivait.

Me preguntó dónde vivía ella.

Elle vivait dans le luxe.

Ella solía vivir en el lujo.

Pourquoi vivait-il aux USA ?

¿Por qué él vivió en los Estados Unidos?

J'ai confirmé qu'il vivait encore.

Confirmé que él aún estaba vivo.

Il vivait dans une grotte.

Él vivía en una gruta.

- Elle lui demanda où il vivait.
- Elle lui a demandé où il vivait.

- Ella le preguntó dónde vivía.
- Le preguntó dónde vivía.

- Il me demanda où vivait mon oncle.
- Il m'a demandé où vivait mon oncle.

Él me preguntó dónde vivía mi tío.

Un homme vivait près d'une montagne,

Un hombre vivía cerca de una montaña,

Ma famille vivait dans une hutte.

Mi familia vivía en una cabaña.

Ma grand-mère vivait avec nous.

- Mi abuela vivía con nosotros.
- Mi abuela vivía con nosotras.

Elle lui demanda où il vivait.

- Ella le preguntó a él dónde vive.
- Le preguntó dónde vivía.

L'ermite vivait dans une cabane en bois.

El ermitaño vivía en una cabaña de madera.

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

Ahí solía vivir un monstruo espantoso.

Un vieux couple vivait dans les bois.

En el bosque vivía una vieja pareja.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Ella dijo que vivía en Osaka.

Il lui a demandé où elle vivait.

- Él le preguntó a ella dónde vivía.
- Él le preguntó dónde vivía.

Il vivait selon les lois de Dieu.

Él vivía según la ley de Dios.

- Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
- Elle le suivit chez lui pour déterminer où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait.

Ella lo siguió hasta su casa para averiguar en dónde vivía.

Qui vivait dans une maison éloignée du village.

que vivía en la casa más alejada del pueblo.

La tante de Goethe, Johanna Melber, vivait ici.

La tía de Goethe, Johanna Melber, vivía aquí.

La famille Goethe vivait ici dans cette maison.

La familia Goethe vivía aquí en esta casa.

Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.

En esta isla vivió una vez un anciano.

Il vivait dans une maison éloignée du village.

Vivió en una casa lejana del pueblo.

En ce temps vivait là un peuple primitif.

En aquel tiempo vivía allí un pueblo primitivo.

Dans un trou au sol, vivait un hobbit.

En un agujero en el suelo, allí vivía un hobbit.

Naoki était pauvre et vivait dans une cabane.

Naoki era pobre y vivía en una palapa.

Thomas vivait dans un petit village de pêcheurs.

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

Elle vivait à Perth et adorait faire du skateboard.

Vivía en Perth y le encantaba andar en patineta.

Elle vivait la porte à côté de chez nous.

Ella vivía al lado de nuestra casa.

Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

Tom préfère cet endroit à celui où il vivait.

Tom prefiere este lugar al otro en el que vivía.

Elle vivait seule depuis la mort de son mari.

Ella ha vivido sola desde que murió su esposo.

Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans.

Hace tres años, el señor Smith vivía en Kioto.

- Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née.
- Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.

Él llevaba viviendo siete años en Nagano cuando nació su hija.

C'était un rebelle, il vivait au début de la période perse,

era un rebelde de principios del periodo persa,

Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais.

Alguna vez el rey vivió en ese palacio.

La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.

La señora mayor vivía sola en un apartamento de tres habitaciones.

Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.

Había una vez un gran rey que vivía en Grecia.

Et le mec qui vivait là l'a enregistré et était comme

Y el tipo que vivió allí lo grabé y era como

C’est pourquoi la population qui vivait dans les régions détestaient ces pillards.

Es por eso que el vulgo que vivía en las áreas afectadas odiaba a estos saqueadores.

- Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.
- Mère Teresa était une religieuse catholique qui vivait et travaillait à Calcutta, en Inde.

La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.

Alors qu'elle vivait dans la rue, elle a été abordée par un homme

Cuando vivía en la calle, se le acercó un hombre

Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.

Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.

Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.

Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.

Il y avait une fois un roi qui vivait dans un vieux château.

Había un rey que vivía en un viejo castillo.

Il a fini par épouser la prostituée avec laquelle il vivait à Londres.

A fin de cuentas se casó con la prostituta con la que vivía en Londres.

Qu’est-ce qui se passerait si tout le monde vivait comme les Américains ?

¿Qué pasaría si toda la gente del mundo viviera como los estadounidenses?

- Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
- Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.

Ella le preguntó dónde vivía, pero él era demasiado listo para decírselo.

Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.

Hace mucho mucho tiempo vivía un viejo rey en una pequeña isla.

Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

C’était un homme indolent, qui ne vivait que pour manger, boire et jouer aux cartes.

Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas.

- La pauvre fille vivait de la vente de fleurs.
- La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.

La pobre chica se ganaba la vida vendiendo flores.

Tom a demandé à Mary de lui parler de la maison dans laquelle elle vivait quand elle était enfant.

Tom le pidió a Mary que le hablara de la casa en la que vivía cuando era niña.

C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâtie.

Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.

- Il a vécu selon les lois divines.
- Il vécut selon les lois divines.
- Il vivait selon les lois de Dieu.

Él vivía según la ley de Dios.