Translation of "Sieste" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Sieste" in a sentence and their spanish translations:

- Je fis une sieste.
- Je faisais la sieste.
- J'ai fait une sieste.

Tomé una siesta.

Sieste de midi, allez.

Siesta de mediodía, vamos.

Je fis une sieste.

Tomé una siesta.

Tu feras une sieste.

Te echarás una siesta.

Je vais faire une sieste.

Voy a echarme una siesta.

Il adore faire la sieste.

Le encanta dormir la siesta.

J'ai besoin d'une longue sieste.

Necesito una larga siesta.

Lukas, tu vas faire une sieste.

Lukas, vas a tomar una siesta.

Je vais aller faire une sieste.

- Me voy a echar una siesta.
- Voy a echarme la siesta.

Je pense que Tom fait la sieste.

Creo que Tom se está echando la siesta.

Comme j'étais fatigué, j'ai fait une sieste.

Como estaba cansado me eché una siesta.

Mais nous avons aussi la «politique de la sieste».

Pero también tenemos la "política de la siesta".

D'habitude, je ne fais pas de sieste l'après-midi.

Normalmente, no echo una siesta por la tarde.

- ils ont été surpris en train de faire la sieste.

fueron sorprendidos durmiendo.

J'ai fait une sieste après être arrivé à la maison.

Eché una siesta tras llegar a casa.

Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.

Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.

Il est toujours en train de faire la sieste à l'école.

Siempre está tomando una siesta en la escuela.

C'est la première fois que je fais une sieste en cours.

Es la primera vez que he tomado una siesta en clases.

Pas de sieste, ni de caféine : ils vivent tous un mauvais moment.

No hubo siestas ni cafeína, por cierto, así que fue difícil para todos.

C'est mon bus. Mon bus, ma tente, ma sieste de l'après-midi.

Es mi bus. Mi bus, mi carpa, mi siesta de la tarde.

Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.

Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.

Quand j'avais besoin de quatre heures de sieste au milieu de la journée,

si necesito dormir una siesta de cuatro horas a la mitad del día,

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.

Si j'étais toi, je retournerais à la maison et je ferais une bonne sieste.

Si yo fuera tú, me iría a mi casa y descansaría bastante.

Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.

Hacía tanto calor, que me puse a descansar a la sombra.