Translation of "S'applique" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "S'applique" in a sentence and their spanish translations:

Cette règle ne s'applique pas.

Esta regla no se aplica.

Cela s'applique aussi à Tom.

Eso también va por Tom.

Cela ne s'applique pas qu'aux œufs

Y no sólo aplica a los huevos,

La description du véhicule s'applique bien.

La descripción del vehículo se aplica bien.

Cette règle s'applique à toi aussi.

Esta regla aplica para ti también.

Ceci ne s'applique pas aux étudiants.

Esto no se aplica a los estudiantes.

- La loi ne s'applique pas à ce cas.
- La loi ne s'applique pas à cette affaire.

La ley no se aplica en este caso.

Cette règle s'applique dans tous les cas.

Esta regla encuadra en cualquier caso.

Cette loi ne s'applique pas au Japon.

Esta ley no se aplica en Japón.

Cette loi s'applique pour tout le monde.

Esta ley rige para todo el mundo.

Cela s'applique autant à l'Allemagne qu'aux États-Unis.

Y eso vale para Alemania igual que para Estados Unidos.

Le principe s'applique à bien plus que des portes.

El principio se aplica a mucho más que puertas.

- Cette règle est toujours valable.
- Cette règle s'applique toujours.

Esa norma siempre se aplica.

- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.

Eso aplica para él también.

Ce que vous avez dit ne s'applique qu'aux femmes célibataires.

Lo que tú dijiste solo aplica para mujeres solteras.

Quand vous riez, cette formule s'applique d'une manière ou d'une autre,

Cuando se ríen, ocurre esta fórmula de algún modo u otro,

Et cela ne s'applique pas seulement à l'art de la nature,

Y esto no se aplica solo al arte o la naturaleza.

Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.

Lo que él dijo se aplica, hasta cierto punto, a este caso.

- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.

Esta regla solo aplica para extranjeros.

Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable.

El último teorema del valor no se aplica si el sistema no es estable.

- Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
- La règle reste valide en ce cas.

La regla sigue siendo válida en este caso.

- Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
- Il y a des cas pour lesquels cette règle ne vaut pas.
- Il existe des cas dans lesquels cette règle ne s'applique pas.

Hay casos en que esta regla no aplica.

Si le joueur touche délibérément une de ses pièces, il doit la déplacer, à condition qu'il puisse effectuer un mouvement valide avec elle. S'il touche délibérément une pièce de l'adversaire, celle-ci doit être capturée, si la capture est légalement possible. Cette règle s'applique à toutes les compétitions d'échecs formelles. Les joueurs qui ont l'intention de ne pas respecter cette règle, lors de matchs amicaux, doivent en convenir à l'avance.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.