Examples of using "Revient" in a sentence and their spanish translations:
¿Cuándo va a volver?
ahora, la luz vuelve.
¿Cuándo volverá?
Alegría compartida se vuelve doble, penas compartidas se vuelven la mitad.
Hoy vuelve de Sídney.
Akira va y vuelve.
Hoy vuelve de Sídney.
¿Por qué no vuelve?
Regresamos enseguida.
Truco número tres: la pluma vuelve.
Bonn mira hacia atrás en 2000 años de historia
Hoy vuelve de Sídney.
Iré cuando él vuelva.
- El próximo lunes, mi tío vuelve de Estados Unidos.
- Mi tío vuelve de Estados Unidos el lunes que viene.
Lo barato, al final, sale caro.
Esto ahora regresa y forma mi tiempo.
Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,
Pregúntale cuándo va a volver.
Ahora recuerdo.
La cabra tira al monte.
y eso es en última instancia a lo que se reduce
y nos toca a nosotros como gente creativa,
Durante estas reuniones, un tema específico sigue apareciendo.
Su padre siempre vuelve tarde a casa.
Él regresa a casa casi todos los fines de semana.
La sonrisa que envías siempre vuelve a ti.
También vuelve como una réplica del original.
Me corresponde a mí contarle la triste noticia.
mi mano se hincha y el dolor regresa.
Cuando regresa a la Tierra, vive 0.02 segundos por delante de nosotros.
Quien no pone cebo en el anzuelo no pesca nada.
A veces los lugares están encauzando mal la culpa sobre ellos mismos.
no regresa, pero solo hay una condición
Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
¿Cuándo volverá?
Pregúntale cuándo volverá.
Fue a traer a su amigo y al final, él también se quedó.
- Lo barato sale caro.
- Lo barato es caro.
Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.
Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo
¿Qué provecho tiene el hombre de todo su trabajo con que se afana debajo del sol?
¿Qué canción es esta? La he escuchado antes, pero no logro recordar su nombre.
No puedo recordar su nombre ahora mismo.
No eres tú quien debe decidirlo.
- Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Lo hecho, hecho está.
- Lo pasado, pasado es.
No, el poder de los tiranos conoce un límite, cuando el reprimido no logra encontrar derechos en ninguna parte, cuando el fardo se vuelve insoportable, él consigue el valor tranquilo del cielo y trae aquí abajo sus derechos eternos, que cuelgan ahí arriba inalienables e infranqueables, como las mismas estrellas. El viejo estado original de la naturaleza, en el que el hombre se enfrenta al hombre, vuelve. En último recurso, cuando nada más funciona, se le entrega la espada.