Translation of "Quelconque" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Quelconque" in a sentence and their spanish translations:

- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Joues-tu d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?
- Joues-tu d'un quelconque instrument ?

- ¿Usted toca un instrumento?
- ¿Tocas algún instrumento?

- As-tu une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- Avez-vous une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- As-tu déjà une quelconque idée ?
- Avez-vous déjà une quelconque idée ?

¿Ya tienes algunas ideas?

Elle fredonnait une chanson quelconque.

Ella susurró alguna canción.

Encore une quelconque brillante idée ?

¿Alguna otra idea brillante?

- J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
- J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.

Espero seros de alguna ayuda.

- Jouez-vous d'un instrument ?
- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?

¿Usted toca un instrumento?

- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
- Est-ce que je peux t'aider d'une quelconque façon ?

- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

Avez-vous une quelconque chambre de libre ?

- ¿Hay vacantes?
- ¿Hay alguna vacante?

Il est impopulaire pour une raison quelconque.

Por alguna razón, él es impopular.

L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.

Cualquiera de vosotros puede hacerlo.

Il doit y avoir un quelconque malentendu.

Debe haber algún malentendido.

Tu dois te trouver une excuse quelconque.

Tendrás que confeccionar alguna excusa.

Elle éprouve peut-être même une joie quelconque.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.

Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.

Elle a une quelconque relation avec ce groupe.

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

Notre société aime la mafia pour une raison quelconque

nuestra sociedad ama a la mafia por alguna razón

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.

Por algún motivo ella se sacudió la cabeza.

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

Connais-tu un médecin quelconque qui sache le japonais ?

¿Conoces algún médico que hable japonés?

- As-tu de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?
- As-tu un quelconque argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- ¿Tienes dinero?
- ¿Tiene usted dinero?

- Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect.
- Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect.

Sos la única persona que me muestra algo de respeto.

Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?

¿Encontró alguna buena solución?

Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque.

Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.

- Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
- Y a-t-il une raison quelconque pour ne pas y aller ?

¿Hay alguna razón para no ir?

Relie par des lignes les idées qui ont une relation quelconque.

Une con una línea las ideas que tengan alguna relación.

Très peu de gens prédisaient un quelconque avenir à cette fillette.

Muy pocos pensaban que esta chica tendría futuro-

Pour une raison quelconque, je ne pouvais pas consulter mes courriels.

Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.

Y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ?

¿Hay algún sitio al que quieras ir?

- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

Le dije que si podía ser de cualquier utilidad, la ayudaría con gusto.

- Il doit y avoir un malentendu.
- Il doit y avoir un quelconque malentendu.

Debe haber algún malentendido.

- Es-tu allergique à un quelconque médicament ?
- Es-tu allergique à des médicaments ?

¿Eres alérgico a algún medicamento?

Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie.

Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.

- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.

Por alguna razón, sus vacaciones en Francia no estuvieron a la altura de las expectativas.

Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme.

Si por alguna razón un hombre dejara de pensar, ese hombre ya no sería un hombre.

Personne ne s’attend à un effet quelconque de ce vaccin sur l’état de santé général

en realidad, nadie espera que la vacuna afecte la salud en general

- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.

Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.

Et pour une raison quelconque, Hjorvard pense que ce serait une bonne idée d'obtenir un serment d'allégeance

Y por alguna razón, Hjorvard cree que sería una buena idea obtener una promesa de lealtad

Lorsque je lui dis que je n'avais jamais vu une fille aussi quelconque, elle m'accusa de harcèlement sexuel.

Cuando le dije que nunca había visto una chica tan poco agraciada, ella me acusó de acoso sexual.

Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.

Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.

Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.

Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.

En ce moment, je n'appartiens pas à une quelconque nation ou religion sectaire, mais je ne suis qu'un homme.

En este momento, no pertenezco a nación o religión sectaria alguna, sólo soy un hombre.

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.

Los pintores y escultores bajo el Nazismo a menudo ilustraban el desnudo, pero tenían prohibido mostrar alguna imperfección corporal.

Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.

Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.

- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.

Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
- L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
- Chacun d'entre vous peut le faire.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.

Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.

Je n'avais pas pensé une seule fois me baigner dans la mer depuis que j'étais arrivé ici, mais à ce moment, pour une raison quelconque, je désirais enlever mes vêtements.

No había pensado una sola vez en bañarme en el mar desde que había llegado, pero, por alguna razón, en ese momento, tenía ganas de sacarme la ropa.

- Puis-je t'aider en quelque manière ?
- Puis-je t'aider en quelque façon ?
- Puis-je t'aider d'une quelconque manière ?
- Puis-je t'aider d'une manière ou d'une autre ?
- Puis-je vous aider à faire quelque chose ?
- Je peux t'aider à faire quelque chose ?

- ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte?
- ¿Puedo ayudarte a hacer algo?
- ¿Puedo ayudaros a hacer algo?