Translation of "Profond" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Profond" in a sentence and their spanish translations:

C'est peu profond.

No es muy profundo.

Le noir profond,

Oscuridad negrísima,

Cela signifie très profond

significa muy profundo

L'étang est très profond.

- La laguna es muy profunda.
- El estanque es muy profundo.

Creuse un trou profond.

Cava un agujero profundo.

Ce lac est profond.

Este lago es profundo.

Un gel profond et bref

una breve y marcada fase de congelamiento

J'avais sombré très, très profond.

Habia girado mas profundo, y mas profundo

On dirait que c'est profond.

Parece que este va hacia abajo.

Trop profond pour une mer

demasiado profundo para un mar

Le lagon est très profond.

La laguna es muy profunda.

Ce n'est pas trop profond.

No es demasiado profundo.

Le lac est profond ici.

El lago es profundo por aquí.

Le lac est très profond.

- El lago es muy profundo.
- El lago está muy hondo.

Et c'était un sujet très profond.

y esta sí que era complicada.

Et c'est un moment très profond.

y es un momento conmovedor.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tom cayó en un profundo sueño.

Cette cerise est d'un rouge profond.

Esta cereza es roja oscura.

Ensuite, la nuit, pendant le sommeil profond,

Y por la noche, durante el sueño profundo,

Plus c'est profond et grand, mieux c'est !

Mientras más grande y profundo, ¡mejor!

Le saut a été, c'était assez profond.

El salto salió, había profundidad.

Leur amitié a mûri en amour profond.

Su amistad ha crecido a un profundo amor.

à un problème vraiment profond, ils sont

en un problema realmente profundo, son

Elle a dit quelque chose de très profond.

Hizo una declaración muy profunda.

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.

Las palabras no pueden aliviar su profundo pesar.

Cela montre son amour profond envers sa famille.

Eso muestra la profundidad de su amor por su familia.

Ce lac est le plus profond du Japon.

Este lago es el más profundo de Japón.

Il sauta par-dessus le fossé peu profond.

Él saltó por encima de la zanja poco profunda.

Mon royaume pour huit heures de sommeil profond.

Mi reino por ocho horas de sueño profundo.

Cet étang n'est pas assez profond pour nager.

Ese estanque es muy poco profundo para nadar.

C'est le point le plus profond du lac.

Este es el punto maś profundo del lago.

- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.
- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil.

Encontramos al muchacho durmiendo profundamente.

Si simple et pourtant, si profond, n'est-ce pas ?

Es tan simple y tan profundo a la vez, ¿verdad?

« La musique classique est le plus profond des arts

"La música clásica es la más profunda de las artes

Et il y a aussi un profond sentiment d'urgence.

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

Et parfois, vous voulez regarder un film plus profond.

Otras veces, la gente quiere ver películas de contenido profundo.

Nous n'allons pas plus loin. C'est encore plus profond.

No vamos más lejos. Eso es aún más profundo.

Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau.

Cuanto más profundo te sumerjas, todavía más fría el agua estará.

Le lac est le plus profond à cet endroit.

Este lugar es el más profundo del lago.

Écrire est un sommeil plus profond que la mort.

La escritura es un sueño más profundo que la muerte.

L'eau est glacée ! Le saut a été, c'était assez profond.

¡El agua está helada! El salto salió, había profundidad.

Mais je n'ai aucune idée du méchanisme profond des choses.

pero no tengo la más mínima idea sobre toda la mecánica interna.

Elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

se conectará profundamente con el ritmo del océano,

Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.

Encontramos al niño durmiendo profundamente.

Les addictions ne sont que le symptôme d'un problème plus profond.

La adicción no son más que los síntomas de un problema mayor.

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

Les pupilles de ses yeux avaient la noirceur d'un gouffre profond.

Las pupilas de sus ojos tenían la negrura de un profundo abismo.

Parce que ça parle d'une paix située au plus profond de nous,

porque nos habla de esa paz en el fondo de nuestro ser,

Le noir profond est une couleur comme la tristesse est une émotion.

El negro oscurísimo es un color igual que la tristeza es una emoción.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

El bosque más denso es súper peligroso de noche,

Le ruisseau devient moins profond à mesure que l'on remonte la rivière.

El riachuelo es menos profundo a medida que subes por él.

Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond.

Ella vestía un hermoso vestido que te quitaría el aliento, con un profundo escote.

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

en particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.

Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.

Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde.

El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.

Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.

Tenía una mirada profunda y unos hermosos ojos de un castaño ambarino.

L'homme a inventé le langage pour satisfaire son besoin profond de se plaindre.

El hombre inventó el lenguaje para satisfacer su profunda necesidad de quejarse.

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

No hay modo de saber cuánta agua hay allí. Podría ser un pozo sin fondo.

Nous traitons ce crâne avec un profond respect dans notre labo et ici à TED.

Pero tratamos este cráneo con gran respeto en nuestro laboratorio y aquí en TED.

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

Si profond et plein de substance, une bénédiction pour lui et pour les autres, pour l'humanité."

tan profundos y llenos de sustancia, una bendición para él y los demás, para la humanidad".

Tu ne devineras jamais à quel point mon amour est profond, même pas dans ton rêve le plus fou.

Nunca adivinarás cuán profundo es mi amor, ni siquiera en tu sueño más salvaje.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

Comparamos, intercambiamos puntos de vista y opiniones, pero todo sucede en el más profundo respeto del otro, incluso si no compartimos las mismas ideas.