Translation of "Patience" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Patience" in a sentence and their spanish translations:

Patience !

¡Ten paciencia!

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

Perdí la paciencia.

Ta patience m'énerve.

Tu paciencia me enerva.

J'ai perdu patience.

Perdí la paciencia.

- Je perds patience avec toi.
- Je perds patience avec vous.

Estoy perdiendo la paciencia contigo.

Merci pour votre patience.

Le agradezco su paciencia.

Le patient perdit patience.

El paciente perdió la paciencia.

Tom a perdu patience.

Tom perdió la paciencia.

- Ne me fais pas perdre patience.
- Ne me faites pas perdre patience.

No me hagas perder mi paciencia.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Il était la patience personnifiée.

Él era muy paciente.

Je commence à perdre patience.

Comienzo a perder mi paciencia.

Ma patience est à bout.

Estoy al límite de mi paciencia.

Dieu, arme-nous de patience !

¡Dios danos paciencia!

Je n'ai pas de patience.

No tengo paciencia.

La patience est une vertu.

La paciencia es una virtud.

Juste un peu de patience.

Sólo un poco más de paciencia.

Je fais montre de patience.

Estoy siendo paciente.

Tu me fais perdre patience.

Me haces perder la paciencia.

- Ils semblaient à bout de patience.
- Ils étaient sur le point de perdre patience.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Ils semblaient à bout de patience.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Il est à bout de patience.

Su paciencia se ha acabado.

Tu mets ma patience à bout !

¡Me estás colmando la paciencia!

Ne joue pas avec ma patience.

No pruebes mi paciencia.

La patience n'est pas mon fort.

La paciencia no es mi fuerte.

Tu dois t'exercer à la patience.

Tú necesitas entrenar la paciencia.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Aprender inglés requiere paciencia.

Travail et patience mènent au pouvoir.

El trabajo y la paciencia conducen al poder.

A présent, j'ai complètement perdu patience.

Ahora he perdido toda mi paciencia.

Le travail exige de la patience.

El trabajo exige paciencia.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

- Elle n'a pas autant de patience que vous.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.

Ella no tiene tanta paciencia como tú.

Mais la patience de l'empereur était finie.

Pero la paciencia del Emperador había llegado a su fin.

Il perdit patience et frappa le garçon.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

La patience est essentielle pour un professeur.

La paciencia es lo más importante para un profesor.

Je commence à perdre patience avec Tom.

Estoy empezando a perder la paciencia con Tom.

Il faut beaucoup de patience aux parents.

Los padres necesitan tener mucha paciencia.

Élever un enfant demande de la patience.

Criar a un niño requiere paciencia.

Je n'ai aucune patience avec les enfants.

No tengo paciencia con los niños.

La patience commence là où elle finit.

La paciencia empieza donde termina.

Parfois, les enfants n'ont pas de patience.

A veces los niños no tienen paciencia.

Vous êtes une femme d'une grande patience.

Eres una mujer paciente.

- La patience est parfois l'arme la plus efficace.
- Parfois la patience est la plus puissante des armes.

A veces la paciencia es el arma más fuerte.

Nous nous concentrons sur un esprit en patience.

Nos concentramos en una mente paciente.

Cet altruisme, cet amour, cette patience et affection.

vacía de egoísmo, pero repleta de amor, paciencia y amabilidad.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

y que estaba muy agradecido por su paciencia.

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?

Ils étaient sur le point de perdre patience.

Estaban a punto de perder la paciencia.

La patience est la mère de la science.

La paciencia es la madre de la ciencia.

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

Pero en nuestro caso, realmente valió la pena.

La patience est une vertu rare de nos jours.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

Avec un peu plus de patience vous auriez réussi.

Con un poco más de paciencia, hubieras triunfado.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Trata de tener paciencia con los demás.

Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.

¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia!

Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée.

Teniente, mi paciencia es más corta que mi espada.

La patience est amère, mais ses fruits sont doux.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

Son frère fait preuve de plus de patience que lui.

Su hermano es más paciente que él.

- Je n'ai pas de patience.
- Je ne suis pas patient.

No soy paciente.

La patience des passagers ne dure pas éternellement, elle le sait.

La paciencia de los pasajeros no dura para siempre, lo sabe.

Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Un buen profesor debe ser paciente con sus pupilos.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Perdí la paciencia después de 20 minutos, fui a tomar una ducha

- J’ai une patience à toute épreuve.
- Je suis patiente.
- Je suis patient.

Soy paciente.