Translation of "Outre" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Outre" in a sentence and their spanish translations:

Commence à passer outre les faits.

comienza a anular los hechos.

Nous voulions dormir dans un conteneur outre-mer

Queríamos dormir en un contenedor en el extranjero

Outre la variole et la diphtérie, les nazis craignaient

Además de la viruela y la difteria, los nazis temían

Il fume comme un pompier et boit comme une outre.

- Él fuma como una chimenea y bebe como un pez.
- Él fuma como un carretero y bebe como un cosaco.

Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.

Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.

Mehmed suspecta en outre qu’une alliance chrétienne pourrait planifier une croisade

Mehmed sospecha más aún que una alianza cristiana aún más amplia pueda estar planeando una cruzada

En outre, il abritait des reliques sacrées très importantes pour Byzance.

Además, albergó reliquias sagradas muy importantes para Bizancio.

En outre, ce type d'exercice répétitif produit un effet apaisant sur l'esprit.

Estos ejercicios, repetitivos, tienen un efecto relajante.

En outre, il pouvait donner ces réponses publiquement sans gêne ni ennui.

Además, podía dar estas respuestas públicamente sin ningún tipo de vergüenza y aburrimiento.

Outre la famille, l'institution la plus importante de la société est l'école.

La institución más importante de la sociedad además de la familia es la escuela.

- Prévoyez-vous de vous rendre à l'étranger ?
- Prévois-tu de te rendre à l'étranger ?
- Prévois-tu de te rendre outre-mer ?
- Prévoyez-vous de vous rendre outre-mer ?

¿Tienes previsto ir al extranjero?

En outre, encore une fois sous la forme de discipline et de ligne

Además, disciplinado y en forma de línea

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.

Ese día hizo frío, además comenzó a llover.

En outre, en plus de cela, lorsque vous avez une URL plus courte

Además, además de eso, cuando tienes una URL más corta

En outre, des millions de familles seront forcées d'évacuer leurs maisons et d'émigrer des

Además, millones de familias se verán obligadas a evacuar sus hogares y emigrar de

Son image de «Protecteur des terres ottomanes». En outre, une démonstration de la puissance ottomane

su imagen de "protectos de tierras otomanas". Además, una demostración de poder otomano cerca de la

Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

Pero demostró aún más su habilidad militar, ganando una serie de escaramuzas en la

- Elle ne voulait pas qu'il aille à l'étranger.
- Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer.

Ella no quería que él se fuera al extranjero.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.

Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.