Translation of "Marrant" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Marrant" in a sentence and their spanish translations:

Tom est marrant.

Tom es divertido.

- Ce n'est pas marrant ! Arrête !
- Ce n'est pas marrant ! Arrêtez !

¡No es gracioso! ¡Terminala!

Vous trouvez ça marrant ?

- ¿Le parece divertido?
- ¿Les parece divertido?

Ça devrait être marrant.

Debería ser divertido.

- C'est marrant.
- C'est rigolo.

Es divertido.

- T'es marrante.
- T'es marrant.

Eres divertido.

Refaisons-le. C'était très marrant.

- Hagamos esto otra vez. Ha sido muy divertido.
- Hagámoslo otra vez. Ha sido muy divertido.

Ça a l'air très marrant.

Eso parece muy divertido.

Et oui, c'est sympa. C'est marrant.

Y sí, es lindo. Eso es gracioso.

- C'est très marrant.
- C'est très amusant.

Es muy divertido.

Je n'ai pas peur ! C'est marrant !

- ¡No tengo miedo! ¡Es divertido!
- ¡No me da miedo! ¡Es divertido!
- ¡No me da miedo! ¡Esto es divertido!
- ¡No tengo miedo! ¡Esto es divertido!

Monter à cheval est très marrant.

Andar a caballo es muy divertido.

Ce n'est plus du tout marrant.

Eso ya no es divertido en absoluto.

Ce ne fut pas très marrant.

No fue muy divertido.

Et c'est marrant, même avec moi,

y es gracioso, incluso conmigo,

- T'es marrante.
- T'es marrant.
- Vous êtes marrants.
- Vous êtes marrantes.
- Vous êtes marrant.
- Vous êtes marrante.

Eres gracioso.

- Oui et ils le font, assez marrant.

- Sí, y lo hacen, gracioso.

Ça a l'air marrant. Pourquoi n'essayons-nous pas ?

- Parece divertido. ¿Por qué no lo intentamos?
- Parece divertido. ¿Por qué no lo probamos?

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

Esto no es gracioso.

Ça ne va pas être marrant pour papa.

Esto no le va a hacer gracia a papá.

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

Ir por la jungla sin un machete... ...no es muy divertido. 

- Tom est drôle.
- Tom est rigolo.
- Tom est marrant.

Tom es alegre.

- Ça a l'air très marrant.
- Ça a l'air très amusant.

Parece muy divertido.

- Ce ne fut pas très marrant.
- Ça n'a pas été très marrant.
- Ça n'a pas été très amusant.
- Ce ne fut pas très amusant.

No fue muy divertido.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas ridicule.
- C'est pas marrant.

Esto no es gracioso.

- C'est amusant de jouer au baseball.
- C'est marrant de jouer au baseball.

- Jugar al béisbol es divertido.
- Es divertido jugar al béisbol.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

- Eso no es gracioso.
- Eso no es divertido.

- Rester chez soi n'a rien d'amusant.
- Rester chez soi n'est pas marrant.

- Quedarse en casa no tiene nada de divertido.
- Quedarse en casa no es divertido.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

Esto no es gracioso.

- Je pensais que ce serait amusant.
- Je pensais que ce serait marrant.

Pensaba que sería divertido.

- C'était très amusant.
- Ça a été très marrant.
- Ça a été très amusant.

- Fue muy divertido.
- Ha sido muy divertido.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Ce doit être marrant, mais je ne peux pas, je ne le ferai pas.

Seguro que es divertido, pero no lo voy a hacer.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

- Eso no es divertido.
- No es divertido.

- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

Fue divertido mientras duró.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- No es divertido.

La procrastination est comme la masturbation : c'est marrant jusqu'à ce qu'on prenne conscience qu'on se baise soi-même.

Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- ¡Eso no es gracioso!
- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- Esto no es gracioso.
- No es divertido.
- ¡No es chistoso!

- Tu es très drôle.
- Tu es fort drôle.
- Vous êtes très drôle.
- Vous êtes très drôles.
- Vous êtes fort drôle.
- Vous êtes fort drôles.
- Vous êtes très marrant.
- Vous êtes très marrante.
- Vous êtes très marrants.
- Vous êtes très marrantes.
- Tu es très marrant.
- Tu es très marrante.

Eres muy divertido.

- C'était amusant, le temps que ça a duré.
- C'était rigolo, le temps que ça a duré.
- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

Fue divertido mientras duró.