Translation of "L'aube" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "L'aube" in a sentence and their spanish translations:

- L'aube approche.
- L'aube vient.

Está amaneciendo.

Dansons jusqu'à l'aube !

¡Bailemos hasta el amanecer!

L'aube est proche.

El amanecer está cerca.

L'accident survint à l'aube.

El accidente ocurrió de madrugada.

J'ai dormi jusqu'à l'aube.

Dormí hasta el amanecer.

- Nous nous levâmes à l'aube.
- Nous nous sommes levés à l'aube.

Nos levantamos al amanecer.

Le théâtre ouvrait à l'aube.

El teatro solía abrir al amanecer.

Puis, à l'aube du 17ème siècle,

Luego, en los albores del S. XVII,

Dansant très souvent la salsa jusqu'à l'aube.

bailando muchas noches hasta la mañana en clubes de salsa.

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

Y la primera de muchas antes del amanecer.

Tom est parti pêcher peu avant l'aube.

Tom salió a pescar poco antes del amanecer.

Arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

Les rêves de la veille se dissipent dans l'aube.

El alba disipa los sueños de ayer.

Sommes-nous réellement à l'aube d'une guerre au Moyen-Orient ?

¿Estamos realmente a las puertas de una guerra en Oriente Medio?

La rosée de l'aube s'évapore aux doux rayons de soleil.

El rocío del alba se evapora con los tenues rayos de sol.

Nous nous réveillons à l'aube par le sifflement du train.

Nos despertamos al amanecer por el silbido del tren.

L'aube, avec ses doigts roses, caresse la foule de fleurs.

El amanecer, con sus dedos rosados, acaricia a la multitud con flores.

On va la laisser quelques heures et on vérifiera avant l'aube.

Dejaremos eso unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Nous avons été réveillés à l'aube par le sifflement d'un train.

Fuimos despertados al alba por el silbato de un tren.

Sommes-nous à l'aube d'une guerre entre les Etats-Unis et l'Iran ?

¿Estamos acaso a las puertas de una guerra entre los Estados Unidos e Irán?

Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,

Cuatro días después, en Jena, Lannes abrió al amanecer el principal ataque francés,

Son propre cousin Hjorvard fit une attaque surprise à l'aube sur la salle du roi.

Su propio primo Hjorvard hizo un ataque sorpresa al amanecer en el salón del rey.

Dan a été vu pour la dernière fois à l'aube le jour même de son assassinat.

A Dan le vieron por última vez al alba del día en que fue asesinado.

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.

Cuando niño pasé muchos años en Indonesia y oí el adhan al amanecer y al atardecer.

Un rêveur est quelqu'un qui peut seulement trouver son chemin au clair de lune, et sa punition est qu'il voit l'aube avant le reste du monde.

Un soñador es uno que sólo puede hallar su camino a la luz de la luna, y su castigo es que él ve el amanecer antes que el resto del mundo.