Translation of "Importe" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Importe" in a sentence and their spanish translations:

Peu importe, peu importe, peu importe, peu importe

No importa, no importa, no importa, no importa

Peu importe.

No importa mucho.

Tout importe.

Todo importa.

Mais peu importe.

Sea como sea,

Ton amitié importe.

Tu amistad es importante.

Ah, peu importe.

Bah, déjalo.

Voici pourquoi cela importe :

Y esto es sumamente importante

- La vérité importe-t-elle ?
- Est-ce que la vérité importe ?

- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?

Peu importe le niveau d'anglais.

en cualquier nivel de inglés.

C'est tout ce qui importe.

Ese es el punto.

Peu importe qui l'a fait

No importa quien lo hizo

Peu importe combien ça coûte.

No importa cuánto dinero cueste.

- Peu importe.
- C'est sans importance.

Todos igual.

- Peu importe !
- Qu'importe !
- C'est indifférent !

- ¡Da igual!
- ¡Es lo mismo!

Peu importe d'où il vient.

No importa de dónde él venga.

- Tout importe.
- Tout est important.

- Todo importa.
- Todo es importante.

Cela importe-t-il vraiment ?

¿De verdad eso importa?

Prenez-le peu importe le jour

Tomarlas cualquier día

Notre façon de nous réunir importe

La forma en que nos reunimos importa

- Peu importe.
- Quoi qu'il en soit.

De cualquier forma.

Peu importe ce qu'il a dit.

No importa lo que él dijo.

Le mot que l'on prononce importe.

La palabra hablada importa.

- Ce n'est pas important.
- Peu importe.

- No es para tanto.
- No vale gran cosa.

Peu importe, ces choses-là arrivent.

No tiene importancia, estas cosas pasan.

Peu importe ce que ça coûte.

No me importa lo que cueste.

Peu importe, c'est l'heure du déjeuner.

No importa, es hora del almuerzo.

Et assurez-vous que, peu importe

Y solo asegúrate de que, sea lo que sea

Je suis comme, d'accord, peu importe.

Estoy como, bien, lo que sea.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Japón importa una gran cantidad de petróleo.

Peu importe ce que vous n'aimez pas,

Lo que sea que te disguste,

Peu importe ce que c'est pour vous -

Lo que les funcione a Uds.,

Peu importe les efforts qui sont faits.

por más que uno lo intente.

Peu importe ce qu'on connaît d'une langue,

no importa cuánto sabes sobre un idioma.

Je le dis, peu importe les conséquences.

lo digo y dejo caer las fichas.

Peu importe, j'ai dit que je conduirais

No importa, dije que conduciría

Ne se soucient de personne, peu importe

no me importa nadie, no importa

Et peu importe si quelqu'un l'a enlevé

Y no importa si alguien se lo quitó

Peu importe quelle équipe gagne le match.

No importa qué equipo gane el partido.

Le Japon importe des oranges de Californie.

Japón importa naranjas desde California.

Vous pouvez étudier, peu importe votre âge.

Puede estudiar sin importar su edad.

L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques.

El dinero es muy importante en los círculos políticos.

- Votre amitié est d'importance.
- Ton amitié importe.

Tu amistad es importante.

Même si c'est vrai, cela importe peu.

Incluso si es verdad, apenas importa.

Je vais y répondre, peu importe quoi.

Lo responderé sin importar qué.

Que ce soit grand ou petit, peu importe.

sea algo grande o pequeño, no importa.

Peu importe où vous êtes dans le monde,

no importa el lugar del mundo donde estén,

Peu importe l'âge, la race et la culture.

en todas las edades, razas y culturas.

Car le sort de Fausto leur importe peu.

porque el destino de Fausto no les importa.

Peu importe le monde féérique auquel ils accèdent,

y cualquier mundo de fantasía en el que entren,

De commencer par évoquer pourquoi cela nous importe,

empezar hablando de por qué nos importa,

Peu importe que personne ne tombe du vélo.

no importa que nadie se caiga de la moto.

Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.

Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.

Je veux sortir avec quelqu’un, peu importe qui.

Quiero salir con cualquiera.

Peu importe que ça te plaise ou non.

Da igual si te gusta o no.

Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.

Japón importa varias materias primas desde el extranjero.

Peu importe si ils sont ton meilleur ami.

Ni siquiera importa si ellos son tus mejores amigos

En général, peu importe vous fermez les recettes,

En general, sea lo que sea estás cerrando en ingresos,

Peu importe si le texte est le même,

No importa si el texto es el mismo,

Peu importe si l'action Twitter est en panne

No importa si las acciones de Twitter están bajas

Nous pensons que peu importe la difficulté du problème,

Pensamos que sin importar cuán difícil sea el problema,

Mais dans le monde réel, cela importe-t-il ?

Pero en el mundo real, eso no sería importante.

Avez-vous une idée de ce qui lui importe ?

¿Tienen alguna idea de lo que les preocupa?

Une fois que vous comprenez ce qui leur importe,

Y una vez que comprendan qué les preocupa,

Vous pouvez leur parler de ce qui vous importe.

pueden hablar con ellos sobre qué les preocupa.

Je veux leur dire pourquoi le changement climatique importe. »

Quiero hablar con ellos del porqué es importante el cambio climático".

Le virus ne doit pas avoir peur, peu importe

El virus no debe tener miedo, no importa mucho

Cela signifie que peu importe l'inclinaison de la voiture ...

Eso significa que no importa qué tan inclinado esté el auto ...

Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais.

Por más que coma, yo nunca engordo.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

Todo importa.

- Peu importe le prix.
- Le prix n'est pas important.

El precio no tiene importancia.

Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.

Da igual quien lo diga, no es cierto.

Elle a beaucoup d'admirateurs peu importe où elle va.

Ella tiene muchos admiradores sin importar donde vaya.

De cette façon, peu importe ce que vous faites,

De esa forma, no importa lo que estés haciendo,

Peu importe avec quel soin les mots ont été préparés,

Sin importar con que cuidado se hayan preparado las palabras,

La couleur importe peu, c'est la forme qui nous intéresse.

El color no es importante. Lo importante es la forma.

Parlez à un professionnel, un consultant, un thérapeute, peu importe,

Habla con un profesional, un terapeuta...

Et c'est là que tout ce qui importe se rassemble.

Y es el nexo donde todo lo que importa confluye.

Peu importe ce qui permet à votre esprit de vagabonder,

Pero lo que sea que haga que sus mentes divaguen

Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,

El hecho es que no importa lo capacitado que uno esté para mirar,

Ce qui importe vraiment, c'est à quel point vous excellerez.

Lo que realmente importa es lo bueno que uno puede llegar a ser.

Mais le reste sont des touristes, des publics, peu importe.

Pero el resto son turistas, público, lo que sea.