Translation of "Ferez" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ferez" in a sentence and their spanish translations:

Promettez-moi que vous le ferez.

- Prométeme que lo harás.
- Prométeme que harás lo que te pido.

- Que feras-tu ?
- Que ferez-vous ?

- ¿Qué vas a preparar?
- ¿Qué vas a hacer?

Vous ne ferez pas la vaisselle.

Usted no lavará los platos.

- Faites plus attention, où vous ferez des erreurs.
- Soyez plus prudents, ou vous ferez des erreurs.

Ten más cuidado o cometerás errores.

Comme vous le ferez des sites sociaux,

como lo harás desde los sitios sociales,

- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.

Ya os acostumbraréis a ello.

Si vous reculez, vous ne ferez pas d'affaires.

Si se echan atrás ustedes no se hará el negocio.

"et vous ne ferez pas bien les choses.

"y ustedes no van a hacer bien.

Alors suivez ces conseils, j'espère que vous ferez bien,

Así que sigue esos consejos, espero que lo hagas bien,

Si vous suivez ces conseils, vous ferez très bien.

Si sigues esos consejos, lo harás extremadamente bien

- Tu ne feras pas d'erreurs.
- Vous ne ferez pas d'erreurs.

No te vayas a equivocar.

- Me feras-tu une faveur ?
- Me ferez-vous une faveur ?

¿Puedes hacerme un favor?

- Que feras-tu s'il pleut ?
- Que ferez-vous s'il pleut ?

¿Qué harás si llueve?

Mais vous ne le ferez probablement pas obtenir autant d'engagement

pero probablemente no lo harás obtener tanto compromiso

- Tu t'y feras des amis.
- Vous vous y ferez des amis.

Allá harás amigos.

- Quelle sorte de travail feras-tu ?
- Quelle sorte de travail ferez-vous ?

¿Qué clase de trabajo harás?

- Vous ne faites pas la vaisselle.
- Vous ne ferez pas la vaisselle.

Usted no lavará los platos.

Vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

lo harás bien y le darás tiempo, agregas los enlaces internos,

Des habitants… vous leur ferez, par votre conduite, prendre soin du gouvernement du

a los habitantes ... los harán, con su conducta, cuidar del gobierno del

- Que ferez-vous lorsque vous deviendrez grands ?
- Que feras-tu lorsque tu deviendras grand ?

¿Qué harás cuando seas mayor?

- Me feras-tu savoir quand il viendra ?
- Me ferez-vous savoir quand il viendra ?

- ¿Me avisás cuando él llegue?
- ¿Me avisarás cuando venga?

- Que ferez-vous le jour de Noël ?
- Que feras-tu le jour de Noël ?

¿Qué harás el día de Navidad?

Métier, vous ferez office de chef du complexe de renseignement le plus puissant au monde , la Central

puesto de trabajo lo harás como jefe del complejo de inteligencia más poderoso del mundo , la Agencia Central de

- Vous vous y habituerez.
- Tu t'y habitueras.
- Vous vous y ferez.
- Tu t'y feras.
- On s'y fait.

- Te acostumbras.
- Uno se acostumbra.

- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.

Tengo el sentimiento de que serás un muy buen abogado.

- Promets-moi que tu ne feras plus ça !
- Promettez-moi que vous ne ferez plus ça !
- Promettez-moi de ne jamais refaire ça !

¡Prométame que no lo volverá a hacer nunca!

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Tu fais quoi ce soir ?
- Que fais-tu ce soir ?
- Que ferez-vous ce soir ?
- Que fais-tu ce soir, Tom ?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué haces esta noche?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?