Translation of "Vaisselle" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Vaisselle" in a sentence and their spanish translations:

- Lave la vaisselle !
- Lavez la vaisselle !

Lavá los platos.

Lave la vaisselle !

Lavá los platos.

Où est la vaisselle ?

¿Dónde están los platos?

Tom rince la vaisselle.

Tom ha enjuagado los platos.

- Vous ne faites pas la vaisselle.
- Vous ne ferez pas la vaisselle.

Usted no lavará los platos.

- Ils ne feront pas la vaisselle.
- Elles ne feront pas la vaisselle.

Ellos no lavarán los platos.

Je dois faire la vaisselle.

Tengo que lavar los trastes.

D'habitude je fais la vaisselle.

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

La fille fait la vaisselle.

La chica está lavando los platos.

Mon père fait souvent la vaisselle.

- Mi padre cada tanto lava los platos.
- Mi padre a menudo lava los platos.

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

¿Puedes arreglar nuestro lavaplatos?

Je ne fais pas votre vaisselle.

- No hago su vajilla.
- No hago vuestra vajilla.

Tom ne faisait pas la vaisselle.

Tom no lavaba los platos.

Tom n'a pas fait la vaisselle.

Tom no lavó los platos.

Tu peux remplir le lave-vaisselle ?

¿Puede cargar el lavaplatos?

Nous n'avons pas de lave-vaisselle.

- No tenemos lavavajillas.
- No tenemos lavatrastes.

Vous ne ferez pas la vaisselle.

Usted no lavará los platos.

Je n'ai pas de lave-vaisselle.

No tengo lavavajillas.

Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Son travail consiste à laver la vaisselle.

- Su trabajo consiste en lavar la vajilla.
- Su trabajo es lavar los platos.

Mon métier est de faire la vaisselle.

Mi trabajo es fregar los platos.

Je l'ai aidée à faire la vaisselle.

Le ayudé a lavar la vajilla.

Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle.

Deja que te ayude con los trastes.

Elle vient de finir de faire la vaisselle.

Ella acaba de fregar los platos.

Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.

Bob lavaba los trastes.

La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.

A la niña no le gustaba lavar los platos.

Après avoir fait la vaisselle, je la rince.

Después de lavar la vajilla, la aclaro.

Le lave-vaisselle ne passe pas la porte.

La lavadora no cabe por la puerta.

J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.

Se me rompió un vaso cuando lavaba los platos.

Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.

En la cocina falta un lavavajillas.

Tom a mis la vaisselle sale dans l'évier.

Tom puso los platos sucios en el fregadero.

- Je ferai la vaisselle.
- Je ferai la plonge.

Yo lavaré los platos.

À qui le tour de laver la vaisselle ?

¿A quién le toca lavar los platos?

Elle était en train de laver la vaisselle.

Ella estaba fregando los platos.

Celui qui perd va devoir faire la vaisselle.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.

Miré televisión después de lavar los platos.

Il y a beaucoup de vaisselle sale dans l'évier.

Hay muchos platos sucios en la fregadera.

Elle casse une assiette chaque fois qu'elle fait la vaisselle.

Ella rompe un plato cada vez que los lava.

Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.

Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos.

Je balayerai le sol tandis que tu fais la vaisselle.

Voy a barrer el piso mientras vos lavás los platos.

- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à roche-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à feuille-caillou-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !

¡Que hoy lave los platos el que pierda a piedra, papel o tijera!

- Tu peux t’occuper de la vaisselle, s’il te plaît ?
- Je peux te laisser la vaisselle ?
- Tu peux t’occuper de la lessive, s’il te plaît ?

- ¿Podrías lavarme la ropa?
- ¿Podrías hacerme la colada?

Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.

Ella canta a menudo mientras lava la vajilla en la cocina.

Je ne peux pas rincer la vaisselle. Il n'y a pas d'eau.

No puedo enjuagar los platos. No hay agua.

"Le lave-vaisselle vert" est un film, qui ne laisse personne indifférent.

"El lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie.

Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à roche-papier-ciseaux !

¡Que hoy lave los platos el que pierda a piedra, papel o tijera!

Tom a rincé les assiettes et les a mises dans le lave-vaisselle.

Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas.

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

¿Me puede ayudar a lavar los platos?

J'aime manger à une table dressée avec de la belle vaisselle et de l'argenterie.

Me gusta comer en una mesa dispuesta con vajilla preciosa y cubertería de plata.

- Tom vient de finir de laver la vaisselle.
- Tom vient de finir de laver les assiettes.

Tom acaba de terminar de lavar los platos.

Je n'ai pas eu le temps de faire la vaisselle ces deux derniers jours ; elle est empilée dans l'évier de la cuisine.

No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero.