Translation of "Emmené" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Emmené" in a sentence and their spanish translations:

J'ai emmené Tom à l'hôpital.

Llevé a Tom al hospital.

Elle l'a emmené au lac.

Ella lo llevó al lago.

Mon frère m'a emmené au musée.

Mi hermano me llevó al museo.

Alors des amis m'ont récemment emmené chasser.

Hace poco estaba con amigos cazando pelotas.

Il m'a emmené dans le salon vert.

Así que me llevó a la antesala.

N'a pas vraiment emmené les musulmans en Amérique

realmente no llevó a los musulmanes a América

Tom a emmené sa fille Mary à l'école.

Tom llevó a su hija Mary al colegio.

Mon père m'a emmené au cinéma hier soir.

Mi padre me llevó al cine anoche.

- Elle l'amena au magasin.
- Elle l'a emmené au magasin.

Ella lo llevó a la tienda.

- Elle l'emmena au zoo.
- Elle l'a emmené au zoo.

Ella lo llevó al zoológico.

Un groupe d'élèves a été emmené de Paris à Fukushima

Trajeron a unos cuantos niños de París a Fukushima

La famille a emmené les enfants s'amuser au parc aquatique.

La familia llevó a los hijos para que se diviertan en el parque acuático.

Finalement emmené à l'hôpital où il reçoit le bon anti-venin,

Finalmente lo llevaron al hospital y le dieron el antídoto,

Le vieil homme a été renversé et immédiatement emmené à l'hôpital.

El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.

- Tom a emmené Mary à l'hôpital.
- Tom emmena Mary à l'hôpital.

Tom llevó a María al hospital.

Il a littéralement emmené ses ministres faire de la plongée sous-marine,

Llevó a sus ministros a bucear, literalmente,

Qui a emmené cet homme sur ce téléviseur? Qui trompe le public?

¿Quién tomó a este hombre en este televisor? ¿Quién engaña al público?

- As-tu apporté un sèche-cheveux ?
- As-tu emmené un sèche-cheveux ?

¿Trajiste un secador?

- J'ai amené les enfants à l'école.
- J'ai emmené les enfants à l'école.

Llevé a los niños a la escuela.

- C'est ici que j'ai emmené ma petite amie lors de notre premier rendez-vous.
- C'est ici que j'ai emmené ma petite amie lors de notre premier rencard.

Aquí es donde llevé a mi novia en nuestra primera cita.

Il y a quelques années, j'ai emmené ma famille en vacances au Mexique.

Hace algunos años, mi familia y yo fuimos a México de vacaciones.

Mon fils a mangé une fourmi et je l'ai emmené chez le vétérinaire.

Mi hijo se comió una hormiga y lo llevé al veterinario.

Et emmené chaque enfant chez le dentiste pour la première fois de leur vie.

y llevó a todos los niños al dentista por primera vez en sus vidas.

Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport.

Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.

Il m'a emmené avec lui quand j'étais garçon. D'une manière ou d'une autre, cela m'a façonné.

Me llevó con él cuando era niño. De alguna manera eso me moldeó.

- Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
- Elle a emmené ses secrets dans la tombe.

Ella se llevó sus secretos a la tumba.

- Elle l'emmena chez nous pour rencontrer mes parents.
- Elle l'a emmené chez nous pour rencontrer mes parents.

Ella lo trajo a nuestra casa para que conociera a mis padres.

Quelques enfants ont emmené des sandwiches au beurre de cacahuètes, d'autres des sandwiches au jambon ou au fromage.

- Algunos niños trajeron sándwiches de mantequilla de cacahuete, algunos de jamón y otros de queso.
- Algunos niños trajeron sándwiches de crema de cacahuate, algunos de jamón y otros de queso.

- Elle l'emmena au lac.
- Elle l'a emmené au lac.
- Elle l'amena au lac.
- Elle l'a amené au lac.

Ella lo llevó al lago.

Et vous serez emmené dans les salles d'Odin, Valhöll, les Halls of the Slain, où vous vous régalerez, vous

y te llevarán a los pasillos de Odin, Valhöll, las Cámaras de los Muertos, donde festejarás,

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.

Los soldados lo arrestaron, le vendaron los ojos, luego lo llevaron detrás de su vehículo y uno de los soldados apuntó a su pierna y le disparó. Esta escena fue filmada y millones de personas de todo el mundo la vieron.