Translation of "Dirai" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Dirai" in a sentence and their spanish translations:

- Je lui dirai ça.
- Je le lui dirai.

Le diré eso.

- Puis je vous dirai.
- Puis je te dirai.

Después te diré.

Mais je dirai

pero diré

- Je te le dirai après.
- Je te le dirai après coup.
- Je vous le dirai après.
- Je vous le dirai après coup.

Se lo contaré después.

Je ne dirai rien.

- Mantendré mi boca cerrada.
- Mantendré la boca cerrada.

Je vous le dirai.

- Se lo diré.
- Os lo diré.

Je le lui dirai.

Le diré eso.

- Je ne dirai aucun mot.
- Je ne dirai pas un mot.

No voy a decir ni una palabra.

Je te le dirai aussi

te diré eso también

Je n'en dirai pas plus.

No diré nada más.

Je ne dirai aucun mot.

- Mantendré la boca cerrada.
- No voy a decir ni una palabra.

Je te dirai mon histoire.

Te contaré mi historia.

- Je te dirai ce que j'en sais.
- Je vous dirai ce que j'en sais.

Os diré lo que sé.

Je ne te le dirai pas.

- No te lo diré.
- No os lo diré.
- No se lo diré.

Je lui dirai de vous rappeler.

Le diré a ella que los llame.

Je ne le dirai à personne.

No se lo diré a nadie.

Je dirai la vérité à Tom.

Voy a contarle a Tom la verdad.

Je le dirai à mon papa !

¡Se lo diré a mi papá!

Je dirai ceci : je suis innocent.

Diré esto: yo soy inocente.

Je ne dirai pas un mot.

No voy a decir ni una palabra.

Je vous dirai exactement quoi dire.

Te diré exactamente lo que tengas que decir.

- Je te le dirai lorsque nous y serons.
- Je vous le dirai lorsque nous y serons.

Te diré en cuanto lleguemos ahí.

Sinon je dirai à ton père haa!

de lo contrario le diré a tu papá ¡ja!

Maintenant je ne dirai rien, tu devineras

Ahora no diré nada, adivinarás

Je t'en dirai plus sur le Japon.

Te contaré más acerca de Japón.

Je ne le dirai jamais à personne.

No se lo contaré nunca a nadie.

Je ne le dirai pas deux fois.

No lo voy a decir dos veces.

Je te le dirai si tu veux.

Te lo diré si quieres.

- Je ne te dirai pas pourquoi j'ai fait ça.
- Je ne vous dirai pas pourquoi j'ai fait ça.

No te diré por qué lo hice.

Je lui dirai quoi dire à la réunion.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

J'ai tout vu, mais je ne dirai rien !

¡Lo vi todo, pero no diré nada!

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.

No tiene caso amenazarme. Incluso así no te diré nada.

Je dirai à Tom que tu as demandé.

Le diré a Tom que tú preguntaste.

Je promets que je ne le dirai pas.

Prometo que no voy a decir.

- Je ne dirai jamais à personne qui tu es vraiment.
- Je ne dirai jamais à personne qui vous êtes vraiment.

Nunca le diré a nadie quién eres realmente.

Je les dirai dès que l'on me les crie.

Solo los pronunciaré a medida que me los dicen.

Et je te dirai si vous en faites plus,

y te diré si estarás haciendo más de eso,

Et je te dirai si ce contenu fera bien

y te diré si ese contenido lo hará bien

Pour moi, c'est encore relativement facile à jouer, dirai-je.

En realidad, para mí sigue siendo relativamente fácil actuar, diré.

Je te dirai prochainement si 23 est un nombre magique.

Te diré pronto si el 23 es un número mágico.

- Je te dirai mon histoire.
- Je vous raconterai mon histoire.

- Te contaré mi historia.
- Le contaré mi historia.

Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.

Ya nunca diré una mentira de ahora en adelante.

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.

Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro.

Soyez prudent avec cet ami mais je vous le dirai très bientôt

ten cuidado con ese amigo pero te diré muy pronto

- Je ne te le dirai pas.
- Je ne te le dis pas.

No te lo voy a decir.

Dites-moi ce que vous mangez, je vous dirai qui vous êtes.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.

Je ne peux pas, et je ne vous dirai pas quel chemin emprunter.

no puedo, y no les diré en qué dirección ir.

Dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses.

Dime lo que tienes y te diré lo que piensas.

Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré lo que eres.

Dis-moi qui sont tes amis et je te dirai qui tu es.

Dime con quién andas y te diré quién eres.

Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es.

Muéstrame el contenido de la biblioteca y te diré quien eres.

- Je ne le dirai pas deux fois.
- Je ne vais le dire qu'une seule fois.

Solo voy a decir esto una vez.

- Je dirai à Tom que tu étais là.
- Je dirai à Tom que tu étais ici.
- Je vais dire à Tom que tu étais là.
- Je vais dire à Tom que tu étais ici.

Le diré a Tom que estuviste aquí.

Si tu n'augmentes pas mon salaire, je dirai aux autres employés que tu me l'as augmenté.

- Si no me subes el sueldo, le diré a los demás empleados que sí me lo has subido.
- Si no me subes el sueldo, le diré a los demás empleados que sí lo has hecho.

- Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
- Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient.

Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.

- Dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
- Dis-moi qui sont tes amis et je te dirai qui tu es.

Dime con quién andas y te diré quién eres.