Translation of "Demain " in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Demain " in a sentence and their spanish translations:

- Pleuvra-t-il demain ?
- Pleut-il demain ?

¿Lloverá mañana?

- Il travaille demain ?
- Travaille-t-il demain ?

¿Él trabaja mañana?

- Puis-je t'appeler demain ?
- Puis-je te téléphoner demain ?
- Puis-je vous appeler demain ?

- ¿Puedo telefonearle mañana?
- ¿Puedo llamarte mañana?

Pleut-il demain ?

¿Lloverá mañana?

- Puis-je te voir demain ?
- Puis-je vous voir demain ?

¿Puedo verte mañana?

Ah, tu pars demain !

¡Ah, te vas mañana!

On se voit demain ?

¿Nos vemos mañana?

Tu arrives quand demain ?

¿A qué hora llegas mañana?

Tu fais quoi demain ?

¿Qué haces mañana?

Puis-je t'appeler demain ?

¿Puedo llamarte mañana?

Viendra-t-il demain ?

¿Vendrá él mañana?

Pleuvra-t-il demain ?

¿Lloverá mañana?

Oh, tu pars demain !

¡Oh, te vas mañana!

Es-tu libre demain ?

¿Tienes libre mañana?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

¿Lloverá mañana?

Puis-je te voir demain ?

¿Puedo verte mañana?

Qu'as-tu organisé pour demain ?

¿Qué has preparado para mañana?

Quelle température aurons-nous demain ?

¿Qué temperatura hará mañana?

- Y aura-t-il du soleil demain ?
- Est-ce que le soleil brillera demain ?

¿El sol brillará mañana?

À quelle heure partons-nous demain ?

- ¿A qué hora salimos mañana?
- ¿A qué hora nos vamos mañana?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?

- ¿Vuelves mañana?
- ¿Volverás mañana?

As-tu tout préparé pour demain ?

¿Has hecho los preparativos para mañana?

Est-ce que tu sortiras demain ?

¿Vas a salir mañana?

Est-ce qu'il pourra venir demain ?

¿Él podrá venir mañana?

Puis-je venir te voir demain ?

- ¿Puedo venir a verte mañana?
- ¿Puedo ir a visitarte mañana?

Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?

¿Puedes determinar si lloverá mañana?

Fera-t-il encore chaud demain ?

¿Mañana volverá a hacer calor?

Quel temps fera-t-il demain ?

- ¿Qué tiempo hará mañana?
- ¿Cómo va a estar el tiempo mañana?

Penses-tu qu'il fera beau demain ?

- ¿Crees que mañana hará buen tiempo?
- ¿Crees que hará buen tiempo mañana?

- Ne viens-tu pas à la fête, demain ?
- Ne viendrez-vous pas à la fête, demain ?

- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienen a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?

Y aura-t-il du soleil demain ?

¿El sol brillará mañana?

Pardon, connaitriez-vous la météo pour demain ?

Perdón, ¿sabe cuál es el pronóstico para mañana?

As-tu du temps libre après-demain ?

¿Tienes tiempo pasado mañana?

Est-ce que le soleil brillera demain ?

¿El sol brillará mañana?

Je ne sais pas quoi faire demain !

No sé qué hacer mañana.

Pourrais-tu me réveiller à sept heures demain ?

¿Podrías despertarme a las 7:00 mañana?

Ne viens-tu pas à la fête, demain ?

- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?

Ne viendrez-vous pas à la fête, demain ?

¿Mañana no vienen a la fiesta?

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

- ¿Tenemos que traer a clase nuestros diccionarios mañana?
- ¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

¿Tienes libre mañana?

- As-tu des projets pour demain ?
- Avez-vous prévu quelque chose pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

¿Tienes planes para mañana?

- Tu fais quoi demain ?
- Que vas-tu faire demain ?

¿Qué haces mañana?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?
- Reviendras-tu demain ?

- ¿Volverás mañana?
- ¿Volverá usted mañana?

- Est-ce que tu sortiras demain ?
- Sortiras-tu demain ?

¿Vas a salir mañana?

Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ?

¿Qué será de mañana? ¿El principio o el fin?

Que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ?

- ¿Tienes tiempo libre mañana a esta misma hora?
- ¿Tienes algo que hacer mañana a esta hora?
- ¿Tendrás desocupada tu agenda mañana a esta misma hora?

- As-tu des projets pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

¿Tienes planes para mañana?

- Ne viens-tu pas à la fête, demain ?
- Demain, ne viendras-tu pas à la fête ?

- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?

- As-tu tout préparé pour demain ?
- As-tu tout préparé pour demain ?
- Tout est prêt pour demain ?

¿Has hecho los preparativos para mañana?

- Ne viens-tu pas à la fête, demain ?
- Demain, ne viendras-tu pas à la fête ?
- Demain, ne viendrez-vous pas à la fête ?

¿Mañana no vienes a la fiesta?