Examples of using "Pars" in a sentence and their spanish translations:
¡Vete de aquí!
¿Cuándo te vas?
Ve a correr."
vete ahora
- Ahora márchate.
- Ahora vete.
- Ahora lárgate.
¡Sal inmediatamente!
Me voy.
¡Vete!
- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?
- Voy saliendo.
- Ya me voy.
Me voy el domingo.
Andate.
Me voy hoy.
¿Por qué vas?
Saldré el lunes.
¿Te vas ya?
¿A qué hora te vas?
Salgo esta tarde.
Voy.
¡No te vayas!
¿Tú irás?
¡Ah, te vas mañana!
Vete cuando quieras.
Me voy.
- Sal mañana.
- Vete mañana.
- Idos mañana.
- Váyanse mañana.
- Váyase mañana.
¡Oh, te vas mañana!
- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!
Me voy al tajo.
Me voy al extranjero.
No te vayas, quédate ahí.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
Me voy a las cuatro.
No, no te vayas aún.
Salgo para París mañana.
Me voy en una hora.
¿A qué hora te vas?
Voy a Turquía mañana.
Me voy la semana que viene.
- Me voy.
- Estoy yéndome.
Me voy a trabajar en el extranjero.
Me voy en un minuto.
- ¿Cuándo te vas?
- ¿A qué hora saldrás?
- ¿A qué hora te irás?
¿Vas a salir mañana?
¿Cuándo te vas?
Me voy a Canadá mañana.
- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.
¿A qué hora sales de aquí?
No se vayan.
- ¿Para cuánto tiempo vas?
- ¿Por cuánto tiempo vas?
No te vayas con las manos vacías.
No me voy sin vos.
¿Te vas de vacaciones este año?
Me marcho a Londres mañana por la mañana.
Este verano voy a Francia.
Esta noche parto a Australia.
¿Ya se van?
Me voy al extranjero el año que viene.
Ve pronto para conseguir un buen asiento.
- Estoy saliendo de vacaciones por unos días.
- Me voy de vacaciones un par de días.
¿A qué hora sales al colegio?
Me voy de vacaciones por dos meses.
Me voy de vacaciones la próxima semana.
Me voy a los Estados Unidos mañana.
La semana que viene me voy de vacaciones.
La semana próxima voy a Chicago.
No entiendo por qué te vas.
¿Tú también te vas?
¡No me dejes! ¡No te vayas!
La pondré allí. No te escapes.