Translation of "Voit" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Voit" in a sentence and their chinese translations:

Il voit mal.

他的视力不佳。

On se voit demain ?

我们明天见面吗?

On se voit plus tard.

再见。

D’ici on voit la ville.

我们从这里看到城市。

On se voit où, demain ?

明天我们在哪儿碰面呢?

On se voit vers 7 heures.

我们7点左右碰头。

Il ne voit pas d'un œil.

他一只眼睛瞎了。

On se voit la semaine prochaine !

下个星期见!

On se voit dimanche à trois heures.

我星期天下午三點和你見面。

On se voit demain à la bibliothèque.

明天图书馆见。

- Où et quand est-ce qu’on se voit ?
- Où et à quelle heure est-ce qu’on se voit ?

我们什么时间在哪儿见面呢?

Ma grand-mère ne voit pas très bien.

我的祖母無法看得很清楚。

On voit un château à l'arrière-plan du tableau.

图片的背景是一座城堡。

Placez ces fleurs n'importe où on les voit bien !

這些花放在哪裏也沒關係,顯眼就行了。

Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.

他就算带了眼镜也看得不很清楚。

- Voir c'est croire.
- On croit ce que l'on voit.

眼见为实。

On se voit ce soir ! À tout à l'heure !

今晚见吧!一会儿见咯!

- Il ne voit pas sa famille dans sa vie très occupée.
- Ayant une vie occupée, il ne voit pas sa famille.

他每天很忙没有什么机会见到家人。

- On se voit la semaine prochaine !
- À la semaine prochaine !

- 下个星期见!
- 下星期见.

- Je te verrai plus tard.
- On se voit tout à l'heure.

等會兒見。

On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être.

星期日上午在那边和你碰头。都等不及了。

Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.

所目睹的不一定是真的。

Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.

- 每一個人對事情的看法不同是依據他們是富有還是貧窮。
- 人們看待事情的角度不同取決於他們是富裕或貧窮。

J'aime ce travail car on voit tout de suite le résultat, c'est très gratifiant.

我喜欢这个工作因为它立竿见影,让人很有成就感。

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.

当我们没有眼镜什么都看不见却要试着找回眼镜的时候很让人灰心。

- À demain.
- On se voit demain !
- Je te verrai demain.
- Je vous verrai demain.
- Nous nous verrons demain.

明天见。

Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

喏,这是我的秘密。很简单。只有用心才能看到本质的东西。精髓是眼睛看不见的。

- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.

說到天使,你就聽到他們翅膀揮動的聲音。

On se plaint de l'état de l'enfance ; on ne voit pas que la race humaine eût péri, si l'homme n'eût commencé par être enfant.

我们怜悯婴儿的处境,然而我们还不了解,如果人不是从做婴儿开始的话,人类也许是已经灭亡了。