Translation of "D'éteindre" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "D'éteindre" in a sentence and their spanish translations:

Merci d'éteindre les lumières

Si pudieran apagar las luces

N'oubliez pas d'éteindre le feu.

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.

N'oublie jamais d'éteindre le feu.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

N'oublie pas d'éteindre la lumière.

- No te olvides de apagar la luz.
- Que no se te olvide apagar la luz.

Quelqu'un vient d'éteindre la lumière.

Alguien acaba de apagar la luz.

C'est le moment d'éteindre l'ordinateur.

Ya es hora de apagar la computadora.

Il a oublié d'éteindre la lumière.

- Él se olvidó de apagar la luz.
- Se olvidó de apagar la luz.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.

No te olvides de apagar la luz al salir.

- N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
- N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller dormir.

Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

- Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
- Assurez-vous d'éteindre toutes les lampes avant de sortir.
- Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.

- Asegura apagar todas las luces antes de salir.
- Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.
- Apaga la luz cuando salgas de la estancia, por favor.

- N'oublie pas d'éteindre la lumière avant de te coucher.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière avant de vous coucher.

No olvides apagar la luz antes de dormir.

N'oubliez pas d'éteindre la lumière avant d'aller dormir.

No te olvides de apagar la luz antes de ir a dormir.

Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.

Por favor, apaga la luz, para que pueda dormir.

J'ai oublié d'éteindre la télévision avant d'aller dormir.

Me olvidé de apagar la televisión antes de ir a dormir.

- Je te prie d'éteindre la lumière avant d'aller au lit.
- Je vous prie d'éteindre la lumière avant d'aller au lit.
- Je te prie d'éteindre la lumière avant que tu n'ailles au lit.
- Je vous prie d'éteindre la lumière avant que vous n'alliez au lit.

Apaga la luz antes de acostarte, por favor.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

- Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
- Por favor, apagá la luz cuando salgas de la sala.
- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.

Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de me coucher.

Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant d'aller me coucher.

Olvidé apagar la televisión antes de irme a la cama.

- Assurez-vous d'éteindre la lumière avant de partir, je vous prie.
- Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie.

Antes de salir apaga sin falta las luces.

Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.

Hay que asegurarse de haber apagado el fuego antes de irse.

Assurez-vous d'éteindre la lumière quand vous quittez la pièce.

Cuando salgas de la habitación, siempre apaga las luces.

Je pense qu'il est temps pour moi d'éteindre la télé.

Creo que es hora de que apague la televisión.

- Éteins la télé, s'il te plaît.
- Merci d'éteindre la télévision.

Apaga el televisor, por favor.

N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.

No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.

- Sois gentil et éteins la radio !
- Aurais-tu l'amabilité d'éteindre la radio ?

¿Serías tan amable de apagar la radio?

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.

No te olvides de apagar la luz al salir.

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.

- No te olvides de apagar la luz al salir.
- Asegúrate de apagar la luz al salir.

- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.

- No se olviden de cortar el gas antes de salir.
- No te olvides de cortar el gas antes de salir.

- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de partir.

No se olviden de cortar el gas antes de salir.

- Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
- Éteins la lumière que je puisse dormir, s'il te plait.

- Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
- Por favor, apague la luz para que pueda dormir.
- Por favor, apaga la luz, para que pueda dormir.
- Por favor, apaga la luz para que yo pueda dormir.

- Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
- Éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie.

Por favor, apague la luz para que pueda dormir.