Examples of using "Quittez" in a sentence and their spanish translations:
- No se retire.
- No cuelgue.
- No te vayas.
- No te marches.
No nos deje.
Por favor, no se vayan.
- Por favor, aguarda.
- Por favor, espere.
- Por favor, agárrate fuerte.
- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.
Váyase de nuestra casa.
¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?
No nos deje.
- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!
Es una pena que te vayas de Japón.
No me dejes.
Te echaré muchísimo de menos si te vas de Japón.
Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.
Cuando salgas de la habitación, siempre apaga las luces.
Cerrad la puerta al salir de la habitación.
¡No te vayas!
No dejes la ciudad.
Un momento, por favor. No cuelgue.
- Dejalo a Tomás.
- Déjalo a Tomás.
- Déjelo a Tomás.
¡No me dejes!
- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!
¿Por qué no dejas a Tom?
- ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
- ¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?
Por favor, apague la luz al salir de la sala de reuniones.
¡No me dejes, por favor!
y van a otra habitación, ya sea de su casa o de la oficina,
Manténgase en la línea, por favor.
- Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
- Por favor, apagá la luz cuando salgas de la sala.
- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.
Apaga las luces del árbol de Navidad cuando salgas de casa.
Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.