Translation of "Convaincus" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Convaincus" in a sentence and their spanish translations:

J'espère vous avoir convaincus

Bien, espero haberlos convencido

Ils étaient convaincus de leur triomphe.

- Ellos se sentían seguros de triunfar.
- Ellos estaban convencidos de triunfar.
- Ellos confiaban en triunfar.

Que nous vivons trop convaincus et convaincues,

que vivimos demasiado convencidos y convencidas,

Mais les gens doivent d'abord être convaincus

Pero primero hay que convencer

Nous sommes tous convaincus de sa culpabilité.

Todos estamos convencidos de su culpabilidad.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

La evidencia nos convenció de su inocencia.

Si vous êtes convaincus que cela va améliorer vos vies.

que crees que mejorarán tu vida.

D’autres sont convaincus que ma volonté est mise à l’épreuve,

La gente está segura de que es una prueba de mi carácter

Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.

Maintenant que je vous ai convaincus que l'agriculture peut être plutôt sexy,

Y ahora que les he convencí de que la agricultura puede ser muy atractiva,

- Nous sommes convaincus de son succès.
- Nous sommes convaincues de son succès.

Estamos seguros de su triunfo.

- Nous sommes tous convaincus de son innocence.
- Nous sommes toutes convaincues de son innocence.

Todos estamos convencidos de su inocencia.

- Certains croient dur comme fer qu'un ange gardien les protège.
- Certains sont convaincus qu'ils sont protégés par un ange gardien.

Algunos están convencidos de que les protege un ángel guardián.

- Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
- Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

- Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
- Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.

En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido.