Translation of "Innocence" in German

0.011 sec.

Examples of using "Innocence" in a sentence and their german translations:

- Ce fait prouve son innocence.
- Ce fait démontre son innocence.

- Diese Tatsache beweist seine Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincue de son innocence.

Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt.

L'avocat doutait de son innocence.

Der Anwalt bezweifelte seine Unschuld.

Elle insistait sur son innocence.

Sie beharrte auf ihrer Unschuld.

Ce fait prouve son innocence.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

- Nous sommes tous convaincus de son innocence.
- Nous sommes toutes convaincues de son innocence.

Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt.

Elle est convaincue de mon innocence.

Sie ist von meiner Unschuld überzeugt.

Un test A.D.N. prouva son innocence.

Eine DNS-Untersuchung zeigte, dass er unschuldig war.

Je peux témoigner de son innocence.

Ich kann seine Unschuld bezeugen.

Je suis convaincu de son innocence.

Ich bin von seiner Unschuld überzeugt.

Il m'a convaincu de son innocence.

Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.

Je suis convaincu de ton innocence.

Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.

Comment puis-je prouver mon innocence ?

Wie kann ich meine Unschuld beweisen?

Je suis convaincue de ton innocence.

Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.

Son innocence sera prouvée en temps utile.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

Il nous a convaincu de son innocence.

Er überzeugte uns von ihrer Unschuld.

Nous sommes tous convaincus de son innocence.

Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.

Tu ne dois pas profiter de son innocence.

Du darfst ihre Arglosigkeit nicht ausnützen.

Je peux facilement te convaincre de son innocence.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

- Ich kann euch leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann euch leicht von ihrer Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von seiner Unschuld überzeugen.
- Ich kann Sie leicht von ihrer Unschuld überzeugen.

Elle a protesté de son innocence avec dignité.

Mit Würde pochte sie auf ihre Unschuld.

Elle n'a cessé de protester de son innocence.

Sie hat immer wieder beteuert, dass sie unschuldig sei.

Jusqu'à la fin, il avait protesté de son innocence.

Bis zuletzt hatte er seine Unschuld beteuert.

Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.

Ich beteuere weiterhin meine Unschuld, doch niemand hört mir zu.

En premier lieu, tous étaient convaincus de son innocence.

Zunächst war jeder von seiner Unschuld überzeugt.

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

Il essayait en vain de la convaincre de son innocence.

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.

- Personne ne le croit innocent.
- Personne ne croit en son innocence.

Niemand hält ihn für unschuldig.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincu qu'il est innocent.

Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.

- Le fait d'être ici prouve mon innocence.
- Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.

Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.

- Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
- Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.