Translation of "Culpabilité" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Culpabilité" in a sentence and their spanish translations:

- Il a confessé sa culpabilité.
- Il reconnut sa culpabilité.

Él admitió su culpa.

Il reconnaît sa culpabilité.

Él reconoce su culpa.

Il confessa sa culpabilité.

- Admitió que era culpable.
- Él confesó que era culpable.

Il reconnut sa culpabilité.

Él admitió su culpa.

Il a confessé sa culpabilité.

Él confesó su culpa.

Son sentiment de culpabilité s'amoindrit.

Su sentimiento de culpabilidad disminuyó.

- Il a confessé sa culpabilité.
- Il a confessé sa faute.
- Il reconnut sa culpabilité.

Él confesó su culpa.

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

Al final, no tienen que sentirse culpables.

Nous sommes tous convaincus de sa culpabilité.

Todos estamos convencidos de su culpabilidad.

La douleur, la perte, la culpabilité, la honte -

El dolor, la pérdida, la culpa, la vergüenza

Comme ils ressentiraient moins de peur et culpabilité,

También pensé que, al sentir menos miedo y culpa,

Est une source de honte ou de culpabilité.

Nos sentimos avergonzadas o culpables.

- Il avoua sa faute.
- Il reconnut sa culpabilité.

Él reconoció su culpa.

Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.

Me temo que él nunca admitirá su culpa.

- Il reconnaît sa faute.
- Il reconnaît sa culpabilité.

Él reconoce su culpa.

- Il a confessé sa culpabilité.
- Il a confessé sa faute.
- Il a fait son mea culpa.
- Il reconnut sa culpabilité.

Él confesó su culpa.

Et, avec beaucoup de culpabilité, je me rappelais constamment

y con gran culpa, me recordaba

Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas.

No importa si admite su culpa o no.

Tu fais naître en moi de tels sentiments de culpabilité.

Me haces sentir tan culpable.

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

¿Te sientes culpable?

Et si vous ressentez de la culpabilité, de l'hostilité, de la dépression,

Por otro lado, si uno se siente culpable, hostil, deprimido

Par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

por culpa o desesperación, o menos plausiblemente, fue asesinado por agentes monárquicos franceses.

- Ne m'en refile donc pas ensuite la culpabilité !
- Ne me le mets donc pas ensuite sur le dos !

Luego no me eches a mí la culpa.

L'antidote le plus efficace contre la dépression, l'angoisse, la peur, la culpabilité, est l'action, qui débloque ce qui vous immobilise.

El antídoto más eficaz contra la depresión, la angustia, el miedo y la culpabilidad es la acción, que desbloquea lo que os inmoviliza.

Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.

Si una muerte está causada por una negligencia de otra persona, el culpable, y eso depende del grado de culpabilidad, debe ser mandado a las galeras, o degradado, o sufrir un castigo corporal.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.