Translation of "Compliquée" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Compliquée" in a sentence and their spanish translations:

C'est une affaire compliquée.

Es una cuestión complicada.

La situation est très compliquée.

- La situación es muy complicada.
- Está cabrón la situación.

C'est une manière compliquée de dire

Es una manera muy elegante de decir

Même cette décision a été compliquée.

Tomar esta decisión fue difícil.

La structure du cerveau est compliquée.

La estructura del cerebro es compleja.

Ma femme, elle est vraiment compliquée !

¡Mi mujer es realmente complicada!

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.

El cerebro es solamente una máquina complicada.

L'explication est peut-être beaucoup plus compliquée.

Puede ser que la explicación sea mucho más complicada.

La colonisation intergalactique est à peine plus compliquée.

La colonización intergaláctica no es mucho más difícil,

Quand une URL est vraiment longue et compliquée,

Cuando una URL es realmente larga y complicada,

Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.

Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.

- L'ordinateur est une machine complexe.
- L'ordinateur est une machine compliquée.

- Los ordenadores son máquinas complejas.
- Los computadores son máquinas complicadas.

La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement.

La máquina fue demasiado complicada para que averiguáramos la causa del problema.

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.

En efecto, la gramática es complicada, y la pronunciación no tiene nada de fácil.

Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde.

Los computadores pueden realizar una tarea muy compleja en la fracción de un segundo.

Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.

Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla.

Cela pourrait nous mener à croire qu'une culture simple ferait l'usage d'un langage simple, et qu'une culture compliquée utiliserait un langage compliqué, c'est comme ça.

Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.