Translation of "Structure" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Structure" in a sentence and their spanish translations:

Organisées en cette structure,

eso está arreglado en este patrón,

La structure est la suivante :

Y la estructura es como sigue:

C'est une structure récurrente mathématiquement.

Tiene una estructura matemáticamente recursiva.

A une structure en anneau.

tiene una estructura de anillo.

Eh bien, c'est la structure…

Bien, es la estructura

Cette structure fait des termites

hormiga termita haciendo esta estructura

Ils ont une structure différente

Tienen una estructura diferente

Il possède une structure métallique.

Tiene una estructura metálica.

structure de rémunération ressemble pour

estructura de compensación parece para

C'est ça, la structure des récits.

Así que esta es la estructura de las historias, ¿verdad?

Fentes de structure massive intuition insoluble

inmensa inseguridad intuitiva

Très haut niveau et l'énorme structure

nivel muy alto y la enorme estructura

La structure du cerveau est compliquée.

La estructura del cerebro es compleja.

Cette molécule a une structure cristalline.

Esta molécula tiene una estructura cristalina.

Le cerveau a une structure complexe.

El cerebro tiene una estructura compleja.

La structure est en béton armé.

La estructura es de hormigón armado.

- Peux-tu dessiner la structure chimique du phénol ?
- Pouvez-vous dessiner la structure chimique du phénol ?

¿Puede dibujar la estructura química del fenol?

Et une structure de sommeil très fragmentée.

y una estructura del sueño muy fragmentada.

Mais cette structure a 12 000 ans!

¡Pero esta estructura tiene 12,000 años!

Et ce bâtiment est une excellente structure

y este edificio está en una estructura perfecta

Il a sa propre structure de surface,

Tiene su propia estructura de superficie,

Les fondations soutiennent la structure du bâtiment.

Los cimientos mantienen la estructura del edificio.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Je voulais en effet que la structure pédagogique

Porque quería el diseño instruccional de esto

Mais les gens ne connaissent pas cette structure

pero la gente no sabe sobre esta estructura

Bien sûr, il doit s'adapter à la structure.

Por supuesto, tiene que adaptarse a la estructura.

Fonctionne la structure militaire particulière de ce pays...

funciona la peculiar estructura militar de este país..

L'apparence de la même structure de poussette est étonnante

la apariencia de la misma estructura de pramit es asombrosa

Les scientifiques détectèrent plusieurs anomalies dans la structure chromosomique.

Los científicos encontraron varias anomalías en la estructura del cromosoma.

Je ne comprends pas la structure grammaticale du japonais.

No entiendo la estructura gramatical del japonés.

Qui est une structure essentielle non seulement à l’apprentissage,

que es una estructura esencial, no solo para aprender,

Cette horrible structure a été un obstacle à la liberté

Esta fea estructura fue una barrera masiva hacia la libertad

Par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

como los cambios en la estructura física del cerebro,

Parce que la structure familiale est plus robuste en nous

Porque la estructura familiar es más robusta en nosotros.

Sa structure est formée de piliers et de poutres métalliques.

Su estructura está hecha con pilares y vigas metálicas.

Le principal avantage de ce livre est sa structure pratique.

La principal ventaja de este libro es su conveniente estructura.

Et dans ce cas, c'est la structure physique du cerveau change.

Aquí, la estructura física del cerebro está cambiando

Quelle est la perfection qu'ils ont mis en place la structure

cómo ajustan esta estructura perfecta

La taille de la structure fait penser pour l'instant aux fourmis

Piense en el tamaño de la estructura ahora para la hormiga

Une simple image de la structure complexe de tout ce qui existe. »

una mera imagen de la excelsa estructura de todo lo que hay.

Très bon à ramasser le régolithe et à l'amener à la structure.

genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

Hoy, la construcción de tal estructura parece imposible con la tecnología actual.

Toute la structure en pierre et aussi une grande partie des boiseries.

toda la estructura de piedra y también gran parte de la carpintería.

Mais également une structure capable de rétablir les circuits de votre cerveau,

pero también, es una estructura que puede renovar el cerebro,

En fait, la structure même de l'éducation à l'école nous met en compétition,

De hecho, la propia estructura educativa en la escuela nos hace competir,

Qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

ya que define la estructura completa de la recolección de datos de un país:

Il y a des feuilles sur le dos d'une telle structure bits sucrés

hay una estructura tan dulce en la parte posterior del pulgón

La structure de la maison devrait être terminée d'ici un ou deux jours.

- El armazón de la casa debería acabarse en uno o dos días.
- Las estructura de la casa debería terminarse en uno o dos días.

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

Bueno, ¿cómo podría sobrevivir la santidad sin nuestro conocimiento de la estructura?

De sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

entonces la nube de Oort no es una estructura que protege el sistema solar

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

Quiero decir, ¿la gente construyó esta estructura cuando eran cazadores-recolectores?

La structure de la phrase - ou l'ordre des mots - en espéranto est la plus variée et la plus flexible.

La estructura de la frase, o el orden de las palabras, en el esperanto es la más variada y flexible.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.