Translation of "Chose " in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Chose " in a sentence and their spanish translations:

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !

¡Intentemos algo!

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

- Tu veux quelque chose ?
- Voudrais-tu quelque chose ?

¿Quieres algo?

Fais quelque chose !

¡Haz algo!

Essayons quelque chose !

¡Intentemos algo!

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !
- Essayons quelque chose.

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Querrías comer algo?
- ¿Querría comer alguna cosa?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Te gustaría algo de comer?

- Tu n'oublies pas quelque chose ?
- Vous n'oubliez pas quelque chose ?

¿No te estás olvidando algo?

Tu veux quelque chose ?

¿Quieres algo?

Vous prendrez autre chose ?

¿Desea tomar algo más?

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

Veux-tu manger quelque chose ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?

Voulez-vous manger quelque chose ?

¿Queréis comer algo?

Ai-je manqué quelque chose ?

¿Me perdí de algo?

Il faut faire quelque chose !

Tenemos que hacer algo.

Pourrais-je manger quelque chose ?

¿Puedo comer algo?

Désirez-vous boire quelque chose ?

¿Te gustaría algo de beber?

As-tu dit quelque chose ?

¿Dijiste algo?

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

¿Has dicho algo?

Puis-je te demander quelque chose ?

- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Puedo preguntar sobre una cosa?

Puis-je vous apporter autre chose ?

- ¿Te puedo traer algo más?
- ¿Puedo traerle algo más?

- Fais quelque chose !
- Faites quelque chose !

¡Haz algo!

T'a-t-il dit quelque chose ?

¿Él te ha dicho algo?

- Tu veux quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?
- ¿Queréis algo?

As-tu déjà entendu une telle chose ?

¿Has oído algo así alguna vez?

Pourquoi as-tu dit une telle chose ?

¿Por qué has dicho algo así?

- Vous voulez prendre un verre ?
- Tu veux prendre un verre ?
- Vous buvez quelque chose ?
- Tu bois quelque chose ?

¿Tienen sed?

Ne t'énerve donc pas après une telle chose !

No te entusiasmes con tal cosa.

Comment oses-tu me dire une telle chose ?

¿Cómo te atreves a decirme algo así?

Est-ce que tu sous-entends quelque chose ?

¿Estás insinuando algo?

Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?

¿Por qué siempre me pasa lo mismo?

Vous avez le temps de boire quelque chose ?

¿Tiene tiempo para beber alguna cosa?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?

¿Qué clase de persona haría una cosa así?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

- Ai-je manqué quelque chose ?
- Ai-je manqué quelque chose ?

¿Me perdí de algo?

- Voulez-vous boire quelque chose d'autre ?
- Vous prendrez autre chose ?

¿Desea tomar algo más?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Tu veux manger quelque chose ?

¿Quieres comer algo?

- Il faut faire quelque chose !
- Il faut faire quelque chose.

- ¡Hay que hacer algo!
- Hay que hacer algo.

« Veux-tu boire quelque chose ? » « Non, merci, je dois encore conduire. »

- «¿Quieres beber algo?» «No, gracias, todavía tengo que conducir.»
- "¿Quieres beber algo?" - "No, gracias, todavía tengo que manejar".

N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ?

¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- ¿Buscan algo?
- ¿Están buscando algo?
- ¿Buscan alguna cosa?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous boire quelque chose ?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
- ¿Deseas beber algo?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?

¿Estás buscando alguna cosa?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quoi que ce soit à manger ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Puis-je te demander quelque chose ?
- Puis-je vous demander quelque chose ?

- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Puedo preguntarte algo?

- Puis-je te demander quelque chose ?
- Puis-je te poser une question ?

¿Te puedo hacer una pregunta?

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment peux-tu dire une telle chose ?

- ¿Cómo puedes decir algo así?
- ¿Cómo puedes decir eso?

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

- Comment peux-tu dire une telle chose ?
- Comment peux-tu dire une chose pareille ?

¿Cómo puedes decir algo así?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- ¿Querrías comer algo?
- ¿Quieres comer algo?

- Il faut faire quelque chose !
- Nous devons faire quelque chose.
- Il nous faut faire quelque chose.

Tenemos que hacer algo.

- Comment oses-tu me dire une telle chose ?
- Comment oses-tu me dire une chose pareille ?

¿Cómo te atreves a decirme algo así?

Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant.

¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.

Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.

¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.

- Est-ce que tu es sûr ?
- Penses-tu la même chose ?
- Le pensez-vous ?
- Le penses-tu ?

- ¿Tú crees?
- ¿Usted cree?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Je peux te poser une question?

- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?
- ¿Puedo hacerte una pregunta?

- Veux-tu quelque chose à boire ?
- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Tu bois quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Tu veux boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Veux-tu boire quoi que ce soit ?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Deseas beber algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- ¿Estás buscando alguna cosa?
- ¿Estás buscando algo?
- ¿Está buscando alguna cosa?
- ¿Busca algo?
- ¿Buscáis algo?

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment peux-tu dire une telle chose ?
- Comment peux-tu dire une chose pareille ?

- ¿Cómo puedes decir algo así?
- ¿Cómo puedes decir eso?

- « Veux-tu boire quelque chose ? » « Non, merci, je dois encore conduire. »
- « Tu veux boire quelque chose ? » « Non merci, je dois encore conduire. »

«¿Quieres beber algo?» «No, gracias, todavía tengo que conducir.»

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.

Cuando le pregunto a la gente qué es lo que lamenta más del instituto, casi todos dicen lo mismo: que perdieron demasiado tiempo.

- Désirez-vous boire quelque chose ?
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Voulez-vous boire quoi que ce soit ?
- Voulez-vous quelque chose à boire ?
- Voulez-vous boire quelque chose ?

¿Quieren tomar algo?

- Il faut faire quelque chose !
- Nous devrons faire quelque chose.
- Nous devons faire quelque chose.
- Il nous faut faire quelque chose.
- Il faut que nous fassions quelque chose.
- Faisons quelque chose.

Tenemos que hacer algo.