Translation of "Utilisent" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Utilisent" in a sentence and their spanish translations:

S'ils utilisent un iPhone,

si van en un iPhone,

Ils utilisent le champ magnétique

hacen uso del campo magnético

Ils utilisent le même principe

Permite ubicar, de la misma forma exacta,

Sites Web qui utilisent AdSense.

sitios web que utilizan AdSense.

Actuellement, vos smartphones utilisent un chiffrement

Ahora mismo, sus teléfonos inteligentes emplean un cifrado

- Ils utilisent ce livre dans la classe d'espagnol.
- Elles utilisent ce livre en classe d'espagnol.

Usan este libro en la clase de español.

Les architectes et artisans utilisent ces originaux.

los arquitectos y artesanos utilizan tales originales.

De nombreuses langues utilisent des mots anglais.

Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.

Dans l'espace B2B utilisent des appareils mobiles.

en el espacio B2B están usando dispositivos móviles.

98% d'entre eux utilisent Internet sur leur mobile.

El 98 % están activos en el móvil.

J'aime les gens qui utilisent le langage magnifiquement.

Me gustan las personas que utilizan el lenguaje maravillosamente.

Pour cela, ils utilisent un procédé appelé "projection"

Para ello, utilizan un proceso llamado proyección.

Et ils utilisent des choses comme des liens

y están usando cosas como enlaces

Cela signifie que plus de personnes utilisent Google

Eso significa que más personas están usando Google

Et puis, ils utilisent quelque chose appelé Patreon

Y luego, usan algo llamado Patreon

Les humains utilisent plus de 500 millions de pailles ?

usamos más de 500 millones de sorbetes?

Que les grands orateurs utilisent, mais pas les autres.

que los grandes oradores hacen, y otra gente no.

Et c'est une tactique que beaucoup de politiciens utilisent.

Esa es una táctica que usan muchos políticos.

Les voitures utilisent une rampe pour entrer et sortir.

Los coches usan una rampa para entrar y salir.

Les gens utilisent une échelle pour entrer et sortir.

Las personas usan una escalera para entrar y salir.

Qui se portent bien, voir quels tags ils utilisent,

que están haciendo bien, ver qué etiquetas están usando,

Ils utilisent des données, ils avoir tant de clients,

Están usando datos, ellos tener tantos clientes,

Bien que les programmeurs utilisent quotidiennement les points-virgules, la plupart des gens les utilisent de nos jours seulement pour les émoticônes.

Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.

Des critiques accusent ceux d'entre nous qui utilisent cette expression

Nos acusan, a quienes decimos "la palabra con n"

Pourquoi 20% des couples utilisent les préservatifs pour la contraception

¿Por qué el 20 % de las parejas usan el condón como método anticonceptivo,

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

De nombreux pays dans le monde utilisent maintenant ce système

Muchos países del mundo están utilizando este sistema ahora

190 000 personnes à Francfort utilisent un avion chaque jour.

190.000 personas en Frankfurt utilizan un avión todos los días.

Le bois qu'ils utilisent est vieux de plusieurs centaines d'années.

La madera que utilizan tiene cientos de años.

Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.

Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.

Les dentistes utilisent les rayons X pour examiner vos dents.

Los dentistas toman rayos x para examinar tus dientes.

Les chauves-souris utilisent les ultrasons pour localiser les obstacles.

Los murciélagos usan el ultrasonido para localizar obstáculos.

Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.

Los amantes usan la lengua principalmente para besar y lamer.

Les humains sont les seuls animaux qui utilisent des vêtements.

Los humanos son los únicos animales que usan ropa.

Les entreprises, quel que soit le système publicitaire qu'elles utilisent,

las empresas, independientemente del sistema de anuncios que utilicen,

Elles utilisent un t-shirt ou une couverture ayant leur odeur

y por eso usan una prenda o una manta con su aroma en ella

Les fonctionnalités de la montre-bracelet qu'ils utilisent sont plus élevées

Las características en el reloj de pulsera que usan son más altas

Désormais, les personnes qui utilisent AdSense dans la plupart des cas

Ahora, las personas que utilizan AdSense en la mayoría de los casos,

Et devrais-je insister pour que ils utilisent le code d'intégration

y debería insistir en que usan el código de inserción

Et les vidéos cherchent à voir ce que vos concurrents utilisent.

y videos buscan ver qué tus competidores están usando.

Il y a ce gars que nous tous utilisent Jason Hornang.

Hay un tipo que nosotros todos usan el nombre Jason Hornang.

Vous frappez chacun de ceux les gens qui utilisent un email.

Usted golpea cada uno de esos personas que usan un correo electrónico.

Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent.

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.

Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !

Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques!

Dropbox il y a tous ces autres outils nos clients utilisent et au lieu de simplement

Dropbox hay todas estas otras herramientas nuestros clientes utilizan y en lugar de simplemente

Mais quand ils essayent de visualiser quelque chose sur une carte du monde, les cartographes utilisent rarement Mercator.

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

Pueden usar estas pinzas para retener escombros de coral y algas encima de ellos para camuflar su presencia.

Ceux qui utilisent des fourchettes ou des baguettes pensent souvent que les gens qui ne le font pas ne sont pas civilisés.

Los que usan tenedores y palillos piensan a menudo que quienes no lo hacen no están civilizados.

Une étude tend à prouver que les hommes célibataires utilisent en moyenne plus de mouchoirs en papier que ceux ayant une petite amie, on est donc tenté de conclure que l'amour protège du rhume.

Un estudio tiende a probar que los hombres solteros utilizan de media más pañuelos de papel que los que tienen novia, por lo que estamos tentados a concluir que el amor protege de los resfriados.

Dernièrement, je regardais un documentaire sur les toilettes au Japon et j'ai découvert qu'ils travaillent depuis longtemps sur des dispositifs qui évitent aux gens qui les utilisent de se sentir gênés. Leur efficacité mériterait d'être vérifiée. Mais au moins, ils travaillent là-dessus. Ici, par contre, les toilettes en général ont peu changé depuis des décennies. C'est pourquoi on remarque souvent des gens qui ne vont pas dans les toilettes des autres, parce qu'ils sont gênés qu'on puisse les entendre ou sentir l'odeur. Au contraire, ils se retiennent.

En estos días veía un documental sobre los inodoros de Japón y descubrí que ellos ya están trabajando desde hace tiempo en mecanismos que le ahorren vergüenzas a las personas que los usan. Habría que probarlos a ver qué tan efectivos son. Pero por lo menos ellos trabajan en eso. Aquí, en cambio, los inodoros, y los baños en general, no han cambiado mucho en décadas. Por eso es muy común encontrar gente que no ensucia en baños ajenos, porque les da vergüenza que los demás puedan escuchar u oler lo que están haciendo. Más bien se aguantan las ganas.