Translation of "Attendons" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Attendons" in a sentence and their spanish translations:

- Attendons ici.
- Attendons ici !

Esperemos aquí.

Attendons jusqu'à lundi.

Esperemos hasta el lunes.

Attendons jusqu'à six heures.

Esperemos hasta las seis.

Attendons ici qu'il revienne.

- Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
- Esperemos aquí hasta que vuelva.

Nous attendons un bébé.

Vamos a tener un bebé.

Nous attendons notre mère.

Estamos esperando a nuestra madre.

Nous attendons l'ouverture du magasin.

Esperamos a que abra la tienda.

Nous attendons beaucoup de lui.

Tenemos grandes expectativas de él.

Nous attendons de bons résultats.

Esperamos buenos resultados.

Attendons 5 minutes de plus.

Esperemos cinco minutos más.

Attendons que la pluie cesse.

Esperemos hasta que la lluvia pare.

Attendons jusqu'à ce qu'il revienne.

Esperemos hasta que vuelva.

Nous attendons les vacances avec impatience.

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

- Esperemos aquí hasta que ella vuelva.
- Esperemos aquí hasta que se regrese.

Nous voyons ce que nous attendons.

Vemos lo que esperamos ver.

Maintenant, nous attendons avec impatience autre chose.

Ahora esperamos algo más.

Nous attendons de la pluie pour aujourd'hui.

Esperamos lluvia hoy.

Qu'est-ce que nous attendons de Marie ?

¿Qué esperamos de Marie?

Nous attendons la publication de son ouvrage.

Estamos esperando la publicación de su libro.

Attendons de voir comment les choses tournent.

Esperemos a ver cómo van las cosas.

Nous attendons du futur qu'il ressemble au passé.

Estamos esperando que el futuro sea como lo fue el pasado.

Nous attendons de la visite dans la soirée.

Esperamos visita esta tarde.

Nous nous attendons au pire, à une catastrophe naturelle.

Nos preparamos para un examen y para los desastres naturales.

Mais nous nous attendons à un état plus naturel

esperábamos un estado más natural pero

Partout où nous nous attendons à ce qu'ils rétrécissent.

donde esperemos que se encojan.

- Nous attendons un bébé.
- Nous allons avoir un bébé.

- Vamos a tener un bebé.
- ¡Vamos a tener un bebé!

Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.

Vemos lo que esperamos ver.

J'ai une femme magnifique et nous attendons notre premier fils.

Sí, tengo una mujer preciosa, está embarazada con nuestro primer hijo.

- Attendons en buvant du thé.
- Attendre et boire du thé.

Paciencia y barajar.

Nous attendons les résultats de l'expérience en retenant notre souffle.

Esperábamos los resultados del experimento conteniendo el aliento.

Aucun problème ne sera résolu si nous attendons que Dieu s'inquiète.

Ningún problema se va a resolver si seguimos esperando que Dios se preocupe.

Pendant que nous attendons, pourquoi ne me dis-tu pas ce qui s'est passé ?

Mientras estamos esperando, ¿por qué no me dices qué pasó?

- On s'attend à une bonne récolte cette année.
- La moisson s'annonce bonne cette année.
- Nous nous attendons à une bonne récolte, cette année.

- Este año esperamos una buena cosecha.
- Este año se espera una buena cosecha.
- Se espera una buena cosecha este año.