Translation of "L'ouverture" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "L'ouverture" in a sentence and their spanish translations:

Connaissez-vous l'ouverture de PTT?

¿Conoces la apertura de PTT?

Après l'ouverture de la frontière .

después de que se abrió la frontera .

Nous attendons l'ouverture du magasin.

Esperamos a que abra la tienda.

Ils attendaient l'ouverture de la porte.

Estaban esperando a que se abriera el portón.

Chantier de construction, un jour avant l'ouverture.

Obra de construcción, un día antes de la inauguración.

Il est important de savoir que l'ouverture ici devient

Es importante saber que la apertura aquí se está

Le rituel du matin avant l'ouverture de la boutique.

el ritual matutino antes de la apertura de la tienda.

Tôt le matin, à l'ouverture des toilettes de la gare,

Temprano en la mañana, cuando se abrieron los baños de la estación,

- L'ouverture solennelle de la boutique a eu lieu hier.
- L'inauguration de la boutique, c'était hier.

La inauguración de la tienda fue ayer.

Il y a trois phases aux échecs : l'ouverture, le milieu du jeu et la fin.

Hay tres fases en el ajedrez: la apertura, el medio juego y el final.

Si après 1.e4 des blanches, les noires jouent 1. ... c5, l'ouverture s'appelle Défense Sicilienne, qui est l'une des préférées parmi de nombreux joueurs d'échecs célèbres.

Si después de 1.e4 de las blancas, las negras juegan 1. ... c5, la apertura se llama Defensa Siciliana, que es una de las favoritas entre muchos ajedrecistas famosos.

- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
- L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.

La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.

Ruy López de Segura, sacerdote y famoso ajedrecista español del siglo XVI, escribió un libro de 150 páginas, llamado Libro del Ajedrez, sobre los estudios exhaustivos que realizó sobre la apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que lleva su nombre.