Examples of using "Ajouter " in a sentence and their spanish translations:
Me gustaría agregar esto
Uno, agrega transcripciones.
No sé qué más pueda decir.
No tengo nada que agregar.
No diré nada más.
Añadir una cucharada de aceite de oliva.
No hay nada que puedan agregar.
y agregue enlaces.
Tuvimos que agregar este,
No tengo nada más que decir.
¿Qué otra frase se podría añadir?
No podemos agregarle días a nuestras vidas, pero podemos agregarle vida a nuestros días.
No podemos agregarle días a nuestras vidas, pero podemos agregarle vida a nuestros días.
que trataba de llevar más innovación a la cultura corporativa.
Me gusta añadir albahaca para condimentar mi salsa para espaguetis.
Debe agregar una cucharadita de azúcar.
en su sitio, y luego agregar enlaces internos
siempre agregue valor en sus correos electrónicos-
- Al igual que agrega valor, no hagas spam.
como Convertkit, solo agréganos allí.
¿Cuánto hay que sumarle a diecisiete para obtener sesenta?
La adición de comentarios hace que el código sea más fácil de leer.
"para agregar estas casillas de verificación para recoger correos electrónicos
Porque entonces puedes agregar las palabras clave que fluyen,
Por favor, mencione sus piezas mAdIğImIz del chamán
Por favor, díganme qué más tengo que agregar.
Tom le dijo a Mary que no le echara azúcar.
desea agregar variación a sus pruebas A / B.
Me gustaría añadir una nueva lengua en Tatoeba, ¿qué tengo que hacer?
Y una vez la pastilla está impresa, podríamos añadirle algo de parafernalia.
¿Hay algo más que añadirle a su explicación?
que deberías agregar a tu contenido para clasificar más alto para.
agregar enlaces cuando hace sentido, si no es relevante
Tampoco quieres agregar en más de tres enlaces
Y puedes agregar en los que son recuento alto de impresión,
Me gustaría añadir una nueva lengua en Tatoeba, ¿qué tengo que hacer?
Pero, sí, nadie quiere un spam, así que es como agregar valor,
- Correcto. No puedes solo engañar a las personas y agregar enlaces
Agregue la miel, el jugo de limón, las almendras picadas y las manzanas picadas.
Queremos que salgan así que si puedes agregar valor, valor legítimo,
Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Deberías echar un vistazo a tu guardarropa y añadir una pizca de color a tu ropa.
No basta con darle a la vida más años, tenemos que darle a nuestros años más vida.
Dos tercios del tiempo estoy traduciendo oraciones o agregando nuevas.
Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
- No hay nada más qué decir.
- No hay más que decir.
¿Quizá yo también debería añadir frases sin traducción? Es una forma muy rápida de mejorar la popularidad de una lengua.
Has añadido un comentario, no una traducción. Para añadir una traducción, pincha en el icono «あ→а» encima de la frase.
- Añadiste un comentario, no una traducción. Para cambiarla por una traducción, haz click en el símbolo «あ→а» que hay sobre la frase a traducir.
- Añadiste una traducción como si fuese una comentario. Para traducir correctamente una frase debes hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Has añadido un comentario, y no una traducción. Para añadir una traducción, haz clic sobre el símbolo «あ→а» de arriba de la frase.
Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Parece que la perfección se alcanza, no cuando no queda nada que añadir, sino cuando no queda nada que suprimir.
De acuerdo a la última crítica del Profesor Scott, yo no tengo nada más que agregar a mi respuesta anterior.
Creo que tu querías añadir una traducción de la frase donde tu pusiste un comentario. Para traducir una frase, pincha en este botón.