Examples of using "Ailles" in a sentence and their spanish translations:
- Me gustaría que fueras allí.
- Me gustaría que fueses allí.
Estoy esperando a que te vayas.
Quiero que te vayas a casa.
- Tienes que ir.
- Tienes que irte.
No importa a dónde vayas, yo te seguiré.
Es necesario que te vayas.
Allá donde vayas, yo te seguiré.
Quiero que vayas a Boston.
Quiero que vayas a la oficina de correos.
Es necesario que veas a un médico.
Tienes que irte.
Es necesario que vayas inmediatamente.
- Quiero que vayás a Boston con Tom.
- Quiero que vayas a Boston con Tom.
- Yo quiero que usted vaya a Boston con Tom.
Adondequiera que vayas, no olvides de dónde vienes.
Por donde vayas en Holanda, verás molinos de viento.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Quiero que vayas a la oficina de correos.
Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Quiero que vayas a Boston.
Mejor vete.
Quiero que tú vayas.
Esa camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes que te vayas al colegio.
Es necesario que vayas inmediatamente.
Yo quiero ir adonde sea que tú vayas.
Necesito que te vayas a casa.
Quiero que te vayas al médico.
No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños?
Tienes que ir.
Quiero que vayas a la oficina de correos.
No quiero que te vayas a tu casa.
- Quiero que vayas a ver si sigue ahí.
- Quiero que vayas a ver si aún está ahí.
Dondequiera que vaya, usted encontrará la misma clase de personas.
Adondequiera que vayas, te seguiré.
Es necesario que te vayas.
Quiero que te vayas a tu dormitorio y que tranques la puerta.
- Tienes que ir.
- Tienes que irte.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Supón que vas y ella no está y encima llueve.
Quiero que estés mejor.
Yo te sugiero que vayas a ver a un doctor por esto tan pronto como puedas.
¿Y si vas y ella no está y encima llueve?