Translation of "évident" in Spanish

0.081 sec.

Examples of using "évident" in a sentence and their spanish translations:

C'est évident.

- Está claro.
- Habla por sí solo.
- No hay lugar para equivocaciones.

C'était si évident.

Era tan obvio.

- C'est évident qu'il a menti.
- Il est évident qu'il a menti.

Es obvio que él mintió.

C'est facile, mais pas évident.

Es fácil, pero no es obvio.

C'est évident qu'il a raison.

Es evidente que él tiene razón.

Je pensais que c'était évident.

Pensaba que eso era obvio.

- C'est évident que tu as menti.
- Il est évident que tu as menti.

Es obvio que mentiste.

Il est évident qu'il l'a fait.

Es evidente que él lo hizo.

C'est évident pour tout le monde.

Es obvio para todo el mundo.

- C'est évident.
- C'est visible.
- C'est manifeste.

- Obviamente.
- Es evidente.
- Está claro.
- Es obvio.

Il est assez évident qu'il l'aime.

Es bastante obvio que él la ama.

Il est assez évident qu'elle l'aime.

Es bastante obvio que ella lo ama.

Il semble évident qu'il est malade.

Parece obvio que él está enfermo.

Il était évident qu'ils avaient menti.

Era obvio que habían mentido.

Il est évident qu'elle est malade.

Obvio que ella está enferma.

Il est évident qu'il a raison.

Es evidente que él tiene razón.

C'est évident que tu as menti.

Es obvio que mentiste.

Il est évident qu'il a menti.

Es obvio que él mintió.

Le plus évident est le plaisir sexuel.

Quizás el mayor, obviamente, es el placer sexual.

Car cela doit leur paraître si évident

porque les parece tan obvio

Mais pas toujours évident. Oh, la vache !

No siempre es fácil.

C'était pas évident, glissant, difficile à escalader,

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

Il est évident que l'homme a tort.

Es obvio que el hombre se ha equivocado.

Il est évident que vous avez tort.

Es obvio que estás equivocado.

Je crois que le choix est évident.

Creo que la elección está clara.

Il s'avère que cela est devenu douloureusement évident

Bueno, resulta que se ha vuelto dolorosamente obvio

C'est pas évident comme décision, alors choisissez bien.

Es una decisión difícil. Mejor que sea una buena.

Il est si évident que c'est un mensonge !

¡Es tan obvio que es mentira!

- Qu'il l'aimait était patent.
- Qu'il l'aimait était évident.

Que él la amaba era obvio.

C’est un thème si évident et pourtant si ignoré.

Es un tema tan evidente, pero a la vez tan ignorado.

C'est simple. Mais pas toujours évident. Oh, la vache !

¡Es simple! ¡No siempre es fácil! ¡Dios!

Pas évident comme décision, mais à vous de voir !

Decisión difícil, ¡pero depende de ustedes!

Pas évident comme décision, mais à vous de voir.

Es difícil, pero es su decisión.

Cela paraît évident que ces photos ont été modifiées.

Es evidente que las fotografías han sido modificadas.

C'est pas évident comme décision, mais à vous de voir.

Es difícil, pero depende de ustedes.

La neige est à hauteur de taille. C'est pas évident.

Y la nieve llega a la cintura. Es muy incómodo.

Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué.

Era evidente para todos que él estaba cansado.

Mais malgré le lien évident entre le terrorisme et la contrefaçon,

A pesar de esto, a pesar de la evidencia que conecta terrorismo con falsificación,

Mais il était évident que cette personne souffrait de maladie mentale.

Pero era obvio que la persona padecía una enfermedad mental.

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.

Era obvio que el conductor no había sido lo suficientemente cuidadoso.

Mais là c'est évident que la forme des pays est étirée.

pero es obvio que ahora las formas de los países se estiran.

Et il est devenu évident que j'assimile ma vérité à l'emoji « caca » -

y es obvio que comparo mi verdad con el emoji del popó.

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

Asumiendo que el propósito es obvio, pasamos muy rápido a la forma.

Murat commença alors à soupçonner ce qui était évident pour Napoléon, du moins:

Murat entonces comenzó a sospechar lo que había sido obvio para Napoleón, al menos:

Il est mort et c'est évident qu'il le savait, il est mort le lendemain.

El murió, y obviamente lo sabía, él murió al día siguiente.

- Il est évident que tu as tort.
- Il est clair que tu as tort.

Claramente estás mal.

- Je crois que le choix est évident.
- Je pense que le choix est clair.

Creo que la elección está clara.

Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.

Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.

Il est évident que le comportement humain est plus dangereux pour l'environnement que la radiation.

Es evidente que el comportamiento humano es más peligroso para el medio ambiente que la radiación.

Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.

Me propuse no comer demasiado, porque es obvio que comer en exceso resulta perjudicial para la salud.

Il est évident que je passe trop de temps à étudier les caractères chinois, je devrais donc étudier davantage les autres aspects de la langue.

Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo caracteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma.

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.

Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.

La primera revuelta está en contra de la tiranía suprema de la teología, del fantasma de Dios. Mientras tengamos un maestro en el cielo, seremos esclavos en la tierra.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.