Examples of using "Vivra" in a sentence and their russian translations:
Поживём - увидим.
Том будет жить.
Он будет жить?
Поживём — увидим!
- Поживём - увидим.
- Поживём — увидим.
Он не жилец.
Надеюсь, он будет жить долго.
Он долго не проживёт.
Российская Федерация будет жить.
- Теперь он долго не проживёт.
- Теперь он долго не протянет.
Он больше одного дня не проживёт.
Я уверен, что он доживёт до девяноста лет.
Не хлебом одним будет жить человек.
Том не знает, где будет жить в следующем году.
Я не знаю, где Том будет жить в следующем году.
Память о ней будет вечно жить в наших сердцах и умах.
Кто не курит и не пьёт, тот до смерти доживёт.
- Ему недолго осталось.
- Он долго не протянет.
- Ему уже недолго осталось.
Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.
- Ему недолго осталось жить.
- Ему недолго осталось.
- Ей недолго осталось.
- Ей недолго осталось жить.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.