Translation of "Tourna" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tourna" in a sentence and their russian translations:

Il tourna autour.

Он развернулся.

Il tourna la clé.

Он повернул ключ.

Elle me tourna le dos.

Она повернулась ко мне спиной.

Tom se tourna vers lui.

Том повернулся к нему.

La chance tourna en ma faveur.

Удача повернулась ко мне лицом.

Jim tourna la clef dans la serrure.

Джим повернул ключ в замке.

Il se tourna vers une nouvelle étude.

Он занялся новым исследованием.

Elle tourna lentement la poignée de porte.

Она медленно повернула ручку двери.

Elle tourna la page de son livre.

Она перевернула страницу книги.

- Le lait avait tourné.
- Le lait tourna.

Молоко свернулось.

- Il tourna la clé.
- Il a tourné la clé.

Он повернул ключ.

- Il tourna au coin.
- Il a tourné au coin.

Он завернул за угол.

Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.

Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.

Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide.

Он обратился к своим друзьям за помощью.

Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche.

- Он повернул дверную ручку левой рукой.
- Он повернул ручку двери левой рукой.

Le bus tourna au coin de la rue et s'arrêta.

Автобус завернул за угол и остановился.

- La voiture tourna à gauche.
- La voiture a tourné à gauche.

Машина повернула налево.

- Le bus tourna à l'angle.
- Le bus a tourné à l'angle.

Автобус свернул за угол.

Il me tourna le dos et se concentra sur son ordinateur.

Он повернулся ко мне спиной и уткнулся в компьютер.

Il se tourna vers moi et me demanda : « Avez-vous l'heure ? »

- Он повернулся ко мне и спросил: "Не подскажете, который час?".
- Он повернулся ко мне и спросил: "Время не подскажете?"

- Tom a tourné à droite.
- Tom a pris à droite.
- Tom tourna à droite.

Том повернул направо.

Une partie du centre de la Coalition se tourna vers la gauche pour suivre le rythme des Athéniens qui avançaient

Часть центра Коалиции сместилась влево, чтобы идти в ногу с наступающими афинянами