Translation of "Dos" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dos" in a sentence and their russian translations:

Redresse ton dos !

- Выпрями спину!
- Выпрямите спину!

- J'ai une douleur au dos.
- J'ai mal au dos.

У меня болит спина.

- J'étais allongée sur le dos.
- J'étais allongé sur le dos.

Я лежал на спине.

- Thomas a mal au dos.
- Tom a mal au dos.

У Тома болит спина.

- Avez-vous mal au dos ?
- Vous avez mal au dos ?

- У тебя болит спина?
- У Вас болит спина?

Ils prennent le dos

они отворачиваются

J'ai mal au dos.

Спина болит.

- Elle lui massa le dos.
- Elle lui a massé le dos.

- Она помассировала ему спину.
- Она сделала ему массаж спины.

- Le chat arqua le dos.
- Le chat fit le gros dos.

Кошка выгнула спину.

- Il lui tapota le dos.
- Il lui a tapoté le dos.

- Он похлопал её по спине.
- Он потрепал её по спине.

- Elle lui tapota le dos.
- Elle lui a tapoté le dos.

Она похлопала её по спине.

- Il était allongé sur le dos.
- Il était couché sur le dos.

Он лежал на спине.

- Pouvez-vous me masser le dos ?
- Peux-tu me masser le dos ?

Можешь потереть мне спину?

- Écris l'adresse de l'expéditeur au dos !
- Ecris l'adresse de l'expéditeur au dos!

- Напиши на обратной стороне адрес отправителя.
- Напишите на обратной стороне адрес отправителя.

- Elle le poignarda dans le dos.
- Elle l'a poignardé dans le dos.

Она ударила его в спину ножом.

Mets-toi sur le dos.

Повернись на спину.

Nous sommes dos au mur.

- Мы в безвыходном положении.
- Нас припёрли к стенке.

Elle me tourna le dos.

Она повернулась ко мне спиной.

J'ai une douleur au dos.

У меня болит спина.

Elle me tourne le dos.

- Она от меня отворачивается.
- Она поворачивается ко мне спиной.

On chuchote derrière son dos.

За его спиной шепчутся.

Ils rient dans son dos.

Они смеются над ним за его спиной.

J'ai des problèmes de dos.

У меня проблемы со спиной.

J'ai des maux de dos.

У меня боли в спине.

Elle se tapota le dos.

Она похлопала себя по спине.

C'est mauvais pour votre dos.

Это не на пользу твоей спине.

Le chat arqua le dos.

Кошка выгнула спину.

Elle a mal au dos.

У неё болит спина.

J'ai froid dans le dos.

У меня спина мёрзнет.

Il lui tapota le dos.

- Он похлопал её по спине.
- Он похлопал его по спине.

Ici, dans notre vie, revenez maintenant dos à dos et formez notre vie.

Здесь, в нашей жизни, теперь возвращаемся назад и формируем нашу жизнь.

- Elle ouvrit son sac-à-dos.
- Elle a ouvert son sac-à-dos.

- Она открыла рюкзак.
- Она расстегнула рюкзак.

Le portant sur son dos, la chenille ne se détache pas de son dos

Неся его на спине, гусеница не отрывается от него

- Comment t'es-tu fait mal au dos ?
- Comment vous êtes-vous abîmé le dos ?

- Как ты повредил спину?
- Как Вы повредили спину?

- Mets ça dans ton sac à dos.
- Mettez ceci dans votre sac à dos.

- Положи это к себе в рюкзак.
- Положите это к себе в рюкзак.

- Êtes-vous jamais monté à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montées à dos de mule ?
- Es-tu jamais monté à dos de mule ?
- Es-tu jamais montée à dos de mule ?

- Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?

Ça fait froid dans le dos.

Это страшно.

Une nuit, couché sur le dos,

И однажды ночью, лёжа на спине,

Un chat faisait le gros dos.

Кошки выгибают спину.

Le chat fit le gros dos.

Кошка выгнула спину.

Tom est étendu sur le dos.

Том лежит на спине.

J'ai un mal de dos épouvantable.

У меня ужасно болит спина.

Mon dos me fait encore mal.

- Спина у меня ещё болит.
- У меня всё ещё болит спина.

Nettoie mon dos s'il te plaît.

Потри мне спину, пожалуйста.

Tom dort couché sur le dos.

- Том спит на спине.
- Том спит лёжа на спине.

Il lui a massé le dos.

- Он помассировал ей спину.
- Он сделал ей массаж спины.

Où est mon sac à dos ?

Где мой рюкзак?

Il peut nager sur le dos.

Он умеет плавать на спине.

Il s'est couché sur le dos.

Он лёг на спину.

Donne-moi le sac à dos.

- Дай мне рюкзак.
- Дайте мне рюкзак.

Il est allongé sur le dos.

Он лежит на спине.

La main faute, le dos paie.

Рука согрешила, спина заплатила.

Tom a des problèmes de dos.

У Тома проблемы со спиной.

Je me suis cassé le dos.

Я сломал спину.

Il était étendu sur le dos.

Он лежал на спине.

Ses amis lui tournent le dos.

Его друзья спаслись бегством.

J'ai un peu mal au dos.

- У меня спина побаливает.
- У меня немного болит спина.

Écris l'adresse de l'expéditeur au dos !

- Напиши на обратной стороне адрес отправителя.
- Напиши адрес отправителя на обороте.

Mon sac à dos est jaune.

У меня жёлтый рюкзак.

Il m'a porté sur son dos.

- Он нёс меня на закорках.
- Он нёс меня на спине.

Ils vivent sur le dos des chenilles

они живут на спине этих гусениц

Ils gardent leurs poux sur le dos

они держат вшей на спине

Il me fait froid dans le dos.

У меня от него мурашки.

Elle sentit quelqu'un lui toucher le dos.

Она почувствовала, как кто-то дотронулся до её спины.

Il porte un sac sur le dos.

Он тащит на спине сумку.

Je ressens une douleur dans le dos.

Я чувствую боль в спине.

Ramenez le dos vers la position initiale.

Приведите спинку в исходное положение.

Tu as oublié ton sac à dos !

Ты забыл рюкзак!

Il se tenait le dos au mur.

Он стоял спиной к стене.

Il sentit une douleur dans son dos.

Он чувствовал боль в спине.

Tous mes amis m'ont tourné le dos.

Все друзья от меня отвернулись.

Tu portais ton fils sur le dos.

- Ты нёс сына на спине.
- Ты нёс сына на закорках.

Elle portait un bébé sur son dos.

Она несла на спине младенца.

Je me suis fait mal au dos.

Я повредил спину.

Tom tapa sur le dos de Mary.

Том хлопнул Мэри по спине.

Tom a mis son sac à dos.

Том надел рюкзак.

Tom se plaignait d'un mal de dos.

- Том жаловался на боли в спине.
- Том жаловался на боль в спине.

Ce sac à dos bleu est lourd.

Синий рюкзак тяжёлый.

Cesse de me pousser dans le dos !

Хватит толкать меня в спину!

Ne dis pas ça derrière mon dos.

Не говори так у меня за спиной.