Translation of "Taper" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Taper" in a sentence and their russian translations:

Tu sais taper, non ?

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

Savez-vous taper à la machine ?

Вы умеете печатать на машинке?

Sais-tu taper à la machine ?

Ты умеешь печатать на машинке?

Pourriez-vous taper 576 sur votre calculatrice ?

Введите это число на калькуляторе.

Je peux taper 50 mots par minute.

Я могу печатать по 50 слов в минуту.

Pourriez-vous taper cette lettre pour moi ?

- Вы не могли бы напечатать для меня это письмо?
- Ты не мог бы напечатать для меня это письмо?

Elle est occupée à taper des rapports.

Она занята печатью отчетов.

Ils vont taper des mots-clés comme

Они будут вводить ключевые слова, такие как

- Est-ce que tu viens juste de taper Tom ?
- Est-ce que vous venez juste de taper Tom ?

Ты только что ударил Тома?

J'ai fait taper cette lettre par mon secrétaire.

- Я дал напечатать это письмо своей секретарше.
- Секретарша напечатала для меня это письмо.

Un clou qui dépasse se fera taper dessus.

- Выступающий гвоздь забивают.
- Торчащий гвоздь забивают.

Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.

Она постоянно занимает у меня деньги.

Tu commences à me taper sur les nerfs.

Ты начинаешь действовать мне на нервы.

Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur.

Чтобы пользоваться компьютером, вам надо научиться печатать.

Tu commences sérieusement à me taper sur les nerfs.

Ты начинаешь серьёзно действовать мне на нервы.

- J'apprends à taper.
- J'apprends la dactylo.
- J'appends la dactylographie.

Я учусь печатать.

- J'apprends la dactylographie.
- Je suis en train d'apprendre à taper à la machine.
- J'apprends à taper.
- J'apprends la dactylo.
- J'appends la dactylographie.

Я учусь печатать.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

Он продолжает просить у меня деньги.

Je ne peux pas taper le « K » sur mon clavier.

- У меня на клавиатуре "К" не печатается.
- Я не могу у себя на клавиатуре "К" напечатать.

Je suis en train d'apprendre à taper à la machine.

Я учусь печатать на машинке.

Sont en train de taper dans BMW que General Motors,

набирают в BMW, чем General Motors,

Vous pouvez taper dans BMW et General Motors ou GM,

вы можете ввести BMW и General Motors или GM,

Vous pouvez utiliser Ubersuggest et vous pouvez taper des mots-clés,

Вы можете использовать Ubersuggest и вы можете вводить ключевые слова,

Très doucement, commencez à taper sur vos jambes, à la vitesse d'une trotteuse,

Начните легонько отбивать ритм секундомера —

- C'est à mourir de rire !
- C'est à s'en taper le cul par terre !
- C'est à s'en pisser dessus !

- Умрёшь со смеху!
- Можно умереть со смеху!
- Животики надорвёшь со смеха!

- Tu commences à m'énerver.
- Tu commences à m'énerver !
- Tu commences à me taper sur les nerfs.
- Tu commences à me porter sur le haricot.

Ты начинаешь действовать мне на нервы.