Translation of "Rapports" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rapports" in a sentence and their russian translations:

Tu dois remettre les rapports lundi.

Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Nous devons présenter nos rapports lundi.

Мы должны представить отчёты в понедельник.

J'ai des rapports tendus avec le patron.

- У меня натянутые отношения с шефом.
- У нас с шефом натянутые отношения.
- У меня натянутые отношения с начальником.

Elle est occupée à taper des rapports.

Она занята печатью отчетов.

Avez-vous eu des rapports non protégés ?

У вас был незащищённый секс?

Vous voulez vous assurer qu'ils reçoivent des rapports

вы хотите убедиться, что они получают отчеты

Je veux ces rapports, dans l'heure, sur mon bureau.

Я хочу, чтобы эти доклады были у меня на столе в течение часа.

Les hommes atteignent l'orgasme dans 90% de leurs rapports sexuels.

Мужчины же испытывают оргазм в 90% половых актов.

J'ai apporté ces rapports afin que tu puisses les examiner.

Я принёс эти отчёты, чтобы ты мог их изучить.

Certains ont beaucoup plus besoin de fantaisie dans leurs rapports sexuels,

некоторые из нас сильнее испытывают потребность в сексуальной новизне,

Il profite de la vulnérabilité et exploite les rapports de force.

Оно использует наиболее уязвимых и злоупотребляет их слабостью.

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

В отчетах Наполеон описал Массена как «активного, неутомимого, дерзкого…».

Transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

расшифровывали приказы, регистрировали отчеты и собирали информацию о вражеские силы ...

De nos jours, pour la plupart, avoir des rapports avant le mariage est acceptable,

В наши дни для большинства людей секс до брака нормален,

Ainsi que les derniers rapports sur les mouvements ennemis des éclaireurs, des espions et des prisonniers.

а также последние отчеты о передвижениях врага от разведчиков, шпионов и пленных.

Et rassembler des rapports sur l'ennemi, le terrain, les routes et tout ce qui pourrait affecter les opérations.

и сбор отчетов о противнике, местности, дорогах и обо всем остальном, что может повлиять на операции.