Examples of using "Pressée" in a sentence and their russian translations:
- Я спешил.
- Я спешила.
- Я торопился.
- Она спешила.
- Она торопилась.
Я спешу.
- Не спеши так!
- Не торопись так!
Я не так уж спешу.
Том сказал, что Мэри не торопится.
Она спешила вернуться домой.
Она торопится, потому что опаздывает.
Она спешила вернуться домой.
Тебе необязательно так спешить.
Вам не обязательно так торопиться.
Я не спешу.
Домой я вернулась выжатая как лимон.
Я никогда не спешу.
- Не спеши так!
- Не торопись так!
- Я не настолько спешу.
- Я не так уж спешу.
- Ты ведь не торопишься?
- Ты ведь не спешишь?
- Ты же не спешишь?
- Ты же не торопишься?
Она так торопилась, что оставила зонтик в поезде.
Я не спешу.
Не торопись отвечать.
- Вы ведь не торопитесь?
- Ты ведь не торопишься?
- Вы ведь не спешите?
- Ты ведь не спешишь?
- Ты же не спешишь?
- Вы же не спешите?
- Ты же не торопишься?
- Вы же не торопитесь?
- Не спешите так!
- Не торопитесь так!
- Вам не обязательно так торопиться.
- Тебе необязательно так спешить.
- Можешь так не спешить.
- Можете так не спешить.
Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь.